Results for cipher suite translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

cipher suite

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

suite

Greek

σειρά

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

cipher:

Greek

Αλγόριθμος κρυπτογράφησης:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

cipher test

Greek

δοκιμασία κρυπτογραφικού σημείου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

stream cipher

Greek

ρευματική κρυπτογράφηση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

an unknown ssl cipher suite has been requested.

Greek

an unknown ssl cipher suite has been requested.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

message in cipher

Greek

κρυπτογραφημένο μήνυμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

cipherkey,cipher key

Greek

κρυπτοκλειδί

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

use specified cipher:

Greek

Χρήση καθορισμένου κρυπτογραφήματος:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.

Greek

bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

not precisely one dtls cipher

Greek

Δεν είναι ακριβώς μία κρυπτογράφηση dtls

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

openvpn cipher lookup failed

Greek

Όνομα χρήστη:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

error creating cipher context:

Greek

Σφάλμα ανοίγματος κρυπτογραφημένου περιβάλλοντος:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

decryption is not supported by this cipher

Greek

Η αποκρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό τον αλγόριθμο

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

error creating cipher context: %s

Greek

Σφάλμα ανοίγματος κρυπτογραφημένου περιβάλλοντος: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

openvpn import: use user-defined cipher.

Greek

Εισαγωγή openvpn: χρήση καθορισμένου κρυπτογραφήματος από το χρήστη

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

failed to initialise cipher for decrypting pem file:

Greek

Αποτυχία αρχικοποίησης κρυπτογράφησης για αποκρυπτογράφηση αρχείου pem:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the vigenère () cipher has been reinvented many times.

Greek

Η κρυπτογράφηση vigenère έχει εφευρεθεί εκ νέου πολλές φορές.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak

Greek

#-#-#-#-# empathy.master.el.po (empathy.head) #-#-#-#-#Το πιστοποιητικό χρησιμοποιεί ανασφαλές αλγόριθμο ή είναι κρυπτογραφικά αδύναμο#-#-#-#-# gnome-shell.master.el.po (gnome-shell.po.master) #-#-#-#-#Το πιστοποιητικό χρησιμοποιεί έναν μη ασφαλή αλγόριθμο αποκρυπτογράφησης αποτυπώματος ή είναι κρυπτογραφικά ασθενές

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

no cipher suites are present and enabled in this program.

Greek

no cipher suites are present and enabled in this program.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

==features==7-zip supports:* the 256-bit aes cipher.

Greek

Το 7-zip υποστηρίζει:* Κρυπτογράφηση 256-δυαδικών aes.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,750,194,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK