Results for column under translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

column under

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

column

Greek

στήλη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

on page 12, in the column headed 'in metropolitan france' under '2.

Greek

Σελίδα 12, πεφάρτημα 1, σημείο 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

in annex ii, these ceilings are indicated in column 5, under (b).

Greek

Στο παράρτημα Π, οι οροφές αυτές αναφέρονται στη στήλη 5 στοιχείο β).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

Ν = axial force in the beam or column under vertical loads and seismic action.

Greek

) που είναι ο ελάχιστος λόγος των αντοχών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

in annex i, the following are inserted in the column under point 3.2:

Greek

Στο Παράρτημα i, στη στήλη υπό το σημείο 3.2 παρεμβάλλονται τα εξής:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

in annex i, the following are inserted in the column under point 5.1.1:

Greek

Στο Παράρτημα i, στη στήλη του σημείου 5.1.1, παρεμβάλλονται τα εξής:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

) is column includes reports from cyprus and malta under regulation (ec) no 555/2000.

Greek

2.3. %ιαρθρωτικέ ενέργειε

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

sweden, the united kingdom and portugal may derogate from the compulsory removal of vertebral column under strict conditions.

Greek

Η Σουηδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Πορτογαλία μπορούν να παρεκκλίνουν από την υποχρεωτική απομάκρυνση της σπονδυλικής στήλης υπό αυστηρούς όρους.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

(nd)max denotes the highest compressive axial force acting on the column under the most adverse direction of seismic loading.

Greek

n^rf.m.«,,. είναι η μεγαλύτερη δυνατή θλιπτική δύναμη που spa στο υποστύλωμα υπο την πιό δυσμενή διεύθυνση σεισμικής δράσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

they mainly propose no longer requiring the designation of long bones of cattle as srm and suggest a reformulation of the proposed derogation for the removal of a vertebral column under a commitology procedure.

Greek

38, 39 και 56 στο Παράρτημα iv, στις οποίες προτείνεται κυρίως να μη χρειάζεται πλέον να χαρακτηρίζονται ΕΥΚ τα μακρά οστά των βοοειδών, καθώς και να αναδιατυπωθεί η προτεινόμενη παρέκκλιση για την αφαίρεση μιας σπονδυλικής στήλης στο πλαίσιο της διαδικασίας επιτροπολογίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

in the column under the heading 'benomyl`, the figure '0,3` shall be added opposite the following product entry:

Greek

Στη στήλη υπό τον τίτλο «benomyl», ο αριθμός «0,3» προστίθεται δίπλα στο προϊόν:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

under the heading 'provisions governing authorizations to operate a customs warehouse or to use the procedure' in the column under point 3, the following are inserted:

Greek

Κάτω από την επικεφαλίδα «ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΠΟΘΗΚΗΣ ΤΕΛΩ-ΝΕΙΑΚΗΣ ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΗΣ Ή ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ» στη στήλη του σημείου 3, προ­στίθενται τα εξής:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

under the column “information concerning the investment company”, after paragraph 1.2.

Greek

Στη στήλη ‘‘Πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία επενδύσεων’’, μετά την παράγραφο 1.2.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

flexural strengths shall be evaluated and verified as for columns, under the minimum compressive axial force for the seismic load combination.

Greek

Οι καμπτικές αντοχές θα υπολογίζονται και θα ελέγχονται όπως για τα υποστυλώματα, για την ελάχιστη θλιπτική αξονική δύναμη υπο τον συνδυασμό φορτίων με σεισμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the vendee would be put to fire and the sword until 1796, devastated by twelve infernal columns under turreau's command.

Greek

Η vendée αποτέλεσε θέατρο βιαιοπραγιών και αιματοχυσίας ώς το 1796, οπότε καταστρέφεται από 12 φάλαγγες υπό τον tur-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

)( 1) other member states currencies( excluding dkk, sek and gbp) are included under this column.'

Greek

)( 1) Τα νοµίσµατα λοιπών κρατών µελών( εκτός των dkk, sek και gbp) περιλαµßάνονται στην εν λόγω στήλη.»

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

( 1 ) other eu member states currencies ( excluding dkk , sek , gbp ) are included under this column .'

Greek

Πίνακας 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

columns :

Greek

Στήλες :

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,727,714,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK