From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have firmly committed ourselves to doing everything possible to see that prices do not exceed the bounds of commonsense.
Έχουμε αναλάβει τη δέσμευση να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν ώστε οι τιμές να μην υπερβούν τα όρια της κοινής λογικής.
like the ambulance workers we should all seek to avoid such chaotic industrial relations where only one part sides with commonsense.
Στην Ευρώπη που επιθυμούμε, οι διαπραγματεύσεις και η κοινωνική δικαιοσύνη αποτελούν θεμελιώδεις έννοιες.
for commonsense reasons of security of supply and protection of the environment, urgent steps should be taken to address this disproportionate dependence.
Για λόγους κοινής λογικής που αφορούν την ασφάλεια του εφοδιασμού και την προστασία του περιβάλλοντος, θα πρέπει να ληφθούν επείγοντα μέτρα για την αντιμετώπιση αυτής της δυσανάλογης εξάρτησης.
there is a moral, social, legal and economic case and a commonsense case for good public health policies to be at its heart.
Υπάρχουν ηθικοί, κοινωνικοί, νομικοί και οικονομικοί λόγοι για τους οποίους πρέπει να αποτελέσει η εφαρμογή καλών πολιτικών για την προστασία της δημόσιας υγείας το επίκεντρο της κοινοτικής πολιτικής. Είναι θέμα κοινής λογικής.
it is an expression of many health professionals and non-governmental organizations who are crying out for commonsense solutions to common problems across the continent.
Είναι έκφραση πολλών επαγγελματιών του τομέα υγείας και μη κυβερνητικών οργανώσεων που ζητούν έντονα την εξεύρεση λογικών λύσεων για τα κοινά προβλήματα που αντιμετωπίζει ολόκληρη η ήπειρος.
our fifth amendment, concerning the fitting and removal of sidecars, is, we believe, just a commonsense proposal and we cannot see why it should not be accepted.
της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου (com(90) 669 — c3-202/91 — syn 331), περί εγκρίσεως των δικύκλων ή τρίκυκλων οχημάτων με κινητήρα.
as far as mr battersby's report on national aid is con cerned, again in the socialist group we support the main recommendations, which i think take a commonsense approach.
Και τώρα έρχομαι στο θέμα της ρύπανσης, στην οποία και αναφέρομαι διττώς.
mr delors, for his part, emphasized that subsidiarity was a commonsense principle, a principle which should determine whether the community is to take action, but also one which was difficult to define.
garel jones, προέδρου του Συμβουλίου, και του κ. j. delors, προέδρου της Επιτροπής.
thirdly, amendments to such a proposal, including those made by the european parliament, will also have to be examined for compliance with the subsidiarity principle, which is a commonsense principle which regulates the whole of community life.
Εάν έπρεπε τα πράγματα να είναι διαφορετικά και η επικουρικότητα να αποτελέσει αντικείμενο a priori εξέτασης, θα αμφισβητηθεί το ίδιο το πνεύμα των Συνθηκών μας.
but it is commonsense that whatever the means of therapy chosen, medicine can only be practised by medical doctors who have had full training in a european university- european universities being, nobody will deny it, the best in the world.
Εξυπακούεται, όμως, πως οποιαδήποτε και αν είναι η θεραπευτική μέθοδος που επιλέγεται, η ιατρική δεν είναι δυνατό να ασκείται παρά μόνο από πτυχιούχους της ιατρικής που έχουν ολοκληρώσει την εκπαίδευσή τους στα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια τα οποία είναι αναμφισβήτητα τα καλλίτερα στον κόσμο.