MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: condolences ( English - Greek )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

I wish to offer you my sincere condolences

συλλυπητήρια

Last Update: 2014-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

condolence

Θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συλλυπητήρια

Last Update: 2014-07-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

we wish to express our sincerest condolences for the loss of your husband and father

θα θέλαμε να εκφράσουμε τα ειλικρινή συλλυπητήριά μας για την απώλειά σας

Last Update: 2013-12-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

I also want to add my condolences.

Θέλω επίσης να εκφράσω και τα προσωπικά μου συλλυπητήρια.

Last Update: 2013-09-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Condolences are pouring in from other governments and the international community, praising Trajkovski's courage and leadership.

Τα συλλυπητήρια τους εξέφρασαν όλες οι κυβερνήσεις και η διεθνής κοινότητας, εγκωμιάζοντας το κουράγιο και τις ηγετικές ικανότητες του Τραϊκόφσκι.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

He sent condolences to the families of the victims and their government.

Απέστειλε τα συλλυπητήρια του στις οικογένειες των θυμάτων και τις κυβερνήσεις τους.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

UN Secretary General Kofi Annan has sent condolences to the victims' families.

Ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ Κόφι Αννάν έστειλε τα συλλυπητήρια του στις οικογένειες των θυμάτων.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Turkish President Abdullah Gul expressed his condolences in a written statement.

Ο Πρόεδρος της Τουρκίας Αμπντουλάχ Γκιούλ εξέφρασε τα συλλυπητήριά του σε γραπτή δήλωση.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

The whole House expressed its condolences to the victims yesterday afternoon.

Όλο το Κοινοβούλιο εξέφρασε τα συλληπητήρια του για τα θύματα χθες το απόγευμα.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

I shall of course be sending Parliament 's condolences to the families concerned.

Ασφαλώς θα απευθύνω συλλυπητήρια στις οικογένειες εξ ονόματος της Συνέλευσης.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

If you agree, I shall write to the Indian Prime Minister to send him our condolences.

Εάν είσαστε σύμφωνοι, θα απευθύνω επιστολή στον Πρωθυπουργό της Ινδίας για να του αποτίσω τα συλλυπητήρια μας.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

We began this session by expressing our condolences for the latest victim of terrorism in Spain.

Ξεκινήσαμε την παρούσα συνεδρίαση εκφράζοντας τα συλλυπητήρια μας για το τελευταίο θύμα της τρομοκρατίας στην Ισπανία.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

The President has decided to send our condolences to the families and to the respective authorities.

Η Πρόεδρος αποφάσισε να αποστείλει τα συλλυπητήρια μας στις οικογένειες και στις αντίστοιχες αρχές.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mr Tajani, I have already sent a message of condolences to the Italian government.

Κύριε Tajani, έχω ήδη αποστείλει συλλυπητήριο τηλεγράφημα στις ιταλικές αρχές.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

I shall express the condolences of the House to the victims ' families, Mr Cornelissen.

Kύριε συνάδελφε, θα εκφράσω τα συλλυπητήρια του Σώματος στους οικείους τους.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

On your behalf I have sent a message of condolence to his widow.

Έχω στείλει, εξ ονόματος του Σώματος, τα συλλυπητήριά μας στη χήρα του.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

I am sure the House will join you in expressing sympathy and condolences, Mr Cornelissen.

Κύριε Cornelissen, είμαι βέβαιη ότι το Σώμα αυτό επίσης εκφράζει τη συμπαράστασή του και συμμερίζεται τα συλλυπητήριά σας.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mr President, following on from the recent earthquake, I also wish to send my condolences.

Κύριε Πρόεδρε, μετά τον πρόσφατο σεισμό, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τη λύπη μου.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

We also extend our condolences to his family and relatives and to the Irish people.

Δεν είναι σαφές ποιος δολοφόνησε τον Αρχιεπίσκοπο Courtney.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Madam President, I would like to thank you for your words of condemnation and condolence.

Κυρία Πρόεδρε, θέλω να σας ευχαριστήσω για τα λόγια αποδοκιμασίας και για τα συλλυπητήρια που εκφράσατε.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK