Results for content providers servers translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

content providers servers

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

content providers

Greek

οι πάροχοι περιεχομένου

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

authors, publishers and content providers,

Greek

συγγραφείς, εκδότες και πάροχοι περιεχομένου,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

responsibilities of content providers and users

Greek

«Ευθύνες των παρόχων περιεχομένου και των χρηστών»

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

authority of health related content providers

Greek

Αναφορά των πηγών των παρόχων περιεχομένου που αφορά την υγεία

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

content provider

Greek

πάροχος περιεχομένου

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

content providers rate the content of their own sites.

Greek

Οι πάροχοι περιεχομένου διαβαθμίζουν οι ίδιοι το περιεχόμενο των ιστοχώρων τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and many content providers are mainly nationally or regionally orientated.

Greek

Και πολλοί φορείς παροχής περιεχομένου είναι προσανατολισμένοι κυρίως προς τις αγορές του κράτους ή της περιοχής τους.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

content providers and operators should have the right incentives to keep innovating.

Greek

Οι πάροχοι περιεχομένου και οι φορείς εκμετάλλευσης πρέπει να έχουν τα σωστά κίνητρα για να συνεχίσουν να καινοτομούν.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

action will therefore be taken to stimulate use of rating by content providers.

Greek

Επομένως, θα πρέπει να αναληφθεί δράση για να ενισχυθεί η χρήση βαθμολόγησης από τους παρόχους περιεχομένου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

furthermore, the cable operator has established partnerships with broadcasters and content providers.

Greek

Εξάλλου, ο καλωδιακός φορέας εκμετάλλευσης έχει συστήσει εταιρικές συνεργασίες με ραδιοτηλεοπτικούς φορείς και παρόχους περιεχομένου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the programme is called econtent. we should therefore include content providers in it.

Greek

Το πρόγραμμα λέγεται Ψηφιακό Περιεχόμενο, συνεπώς θα πρέπει να συμπεριλαμβάνουμε και τους παραγωγούς περιεχομένου σε αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the new website is therefore aimed at a wide audience, both users and content providers.

Greek

Ο νέος ιστοχώρος απευθύνεται συνεπώς σε ένα ευρύ κοινό, τόσο σε χρήστες όσο και φορείς παροχής περιεχομένου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

broadcasters have shared tv screens for many years with other content providers, home video notably.

Greek

Για πολλά χρόνια οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί μοιράζονται τις οθόνες των τηλεοράσεων μαζί με άλλους παροχείς προγραμμάτων, ειδικά προγραμμάτων οικιακού βίντεο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the proposal will optimise the outcome for end-users, content providers and internet service providers.

Greek

Η πρόταση θα βελτιστοποιήσει το αποτέλεσμα για τους τελικούς χρήστες, τους παρόχους περιεχομένου και τους παρόχους υπηρεσιών διαδικτύου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

several members consider that these representatives of the content providers are subsumed under other categories of representatives.

Greek

Ορισμένοι βουλευτές θεωρούν ότι οι εκπρόσωποι αυτοί των παραγωγών περιεχομένου εντάσσονται σε διάφορους άλλους σχηματισμούς εκπροσώπων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

it represents a host of new opportunities for content providers including creators, producers and distributors in the audiovisual sector.

Greek

Το internet αποτελεί μέσο παροχής νέων ευκαιριών για παροχείς περιεχομένου, συμπεριλαμβανομένων των δημιουργών, παραγωγών και διανομέων στον τομέα των οπτικοακουστικών μέσων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in this respect, content providers could demonstrate the protection level of their sites by adhering to specific guidelines21.

Greek

Υπό αυτή την έννοια, οι πάροχοι περιεχομένου θα μπορούσαν να εκθέτουν το επίπεδο προστασίας των ιστοτόπων τους ακολουθώντας συγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές 21.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

self regulation and content-monitoring schemes should be developed by access providers, content providers and network operators.

Greek

Οι πάροχοι πρόσβασης, οι πάροχοι περιεχομένου και οι φορείς δικτύων θα πρέπει να αναπτύξουν προγράμματα αυτορρύθμισης και παρακολούθησης του περιεχομένου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a european framework for safer mobile use by younger teenagers and children was signed by leading mobile operators and content providers in 2007.

Greek

Το ευρωπαϊκό πλαίσιο για ασφαλέστερη χρήση κινητών από εφήβους και παιδιά (european framework for safer mobile use by younger teenagers and children) υπογράφηκε το 2007 από μεγάλους οργανισμούς κινητών επικοινωνιών και από παρόχους περιεχομένου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

-authors, publishers and content providers;-ict industry (e.g. search engines, technology providers);

Greek

-οργανισμοί διατήρησης της μνήμης (βιβλιοθήκες, αρχεία, μουσεία)·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,871,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK