Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
groups
Ομάδα
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
groups.
Ο κ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
number of spaces that will be converted to a tab. the number of spaces per tab is controled by the editor.
Αριθμός κενών που θα μετατρέπονται σ 'έναν στηλοθέτη. Ο αριθμός κενών ανά στηλοθέτη ελέγχεται από τον επεξεργαστή κειμένου.
in these largescale under takings all aspect of the operation have to be strictly controled and an overall view of all aspects of production has to be maintained.
Πιστεύω ότι πρέπει να βοηθήσουμε τους γεωργούς να συνειδητοποιήσουν και να προστατεύσουν περισσότερο το φυσικό πόρο που αποτελούν τα εδάφη τους.