Results for current city translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

current city

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

city

Greek

Πόλη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Aterentes

English

the city name of the current geographic location.

Greek

Το όνομα της πόλης της τρέχουσας γεωγραφικής θέσης.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

these are now left to the background in the current concerns of the postmodern city.

Greek

Τα στοιχεία αυτά έχουν περιέλθει σήμερα σε δεύτερη μοίρα σε σχέση με τις ανησυχίες της πόλης της περιόδου του μεταμοντερνισμού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the city was moved to the current site of mobile in 1711.

Greek

Η πόλη μετακινήθηκε στη σημερινή τοποθεσία του Μόμπαϊλ το 1711.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

at the current time, there are louis vuitton and ermenegildo zegna flagship stores operating in the city.

Greek

Σήμερα λειτουργούν στην πόλη τα αριστοκρατικά καταστήματα louis vuitton και ermenegildo zegna.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

click on your location on the map. this selects your current city, which you can also search for in the search box above the map.

Greek

Κάντε κλικ στην τοποθεσία σας πάνω στο χάρτη. Αυτό επιλέγει την τρέχουσα πόλη, την οποία μπορείτε επίσης να αναζητήσετε και στο πλαίσιο αναζήτησης πάνω από τον χάρτη.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

g former member of milan city council; current member of the lombardy regional council.

Greek

q Διετέλε­σε δημοτικός σύμβουλος του Μιλάνου και σήμερα είναι σύμβουλος στην περιφέρεια Λομβαρ­δίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

using the new method, the ceiling of issuance of the vatican city state would approximately double if compared with the current quota.

Greek

Με τη χρήση της νέας µεθόδου, το ανώτατο όριο κοπής του Κράτους της Πόλεως του Βατικανού θα είναι σχεδόν διπλάσιο σε σχέση µε τη σηµερινή ποσόστωση.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

current research4 gives the following carbon equivalent emitted, on average, per passenger for a return flight between brussels and the following cities:

Greek

Σύμφωνα με πρόσφατες έρευνες 4 το ισοδύναμο διοξειδίου του άνθρακα που παράγεται, κατά μέσον όρο, ανά επιβάτη σε μία πτήση μετ’ επιστροφής από τις Βρυξέλλες στις κατωτέρω πόλεις έχει ως εξής:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

introducing change requires effort from all the other institutions, central government, regions, cities, and civil society in the current and future member states.

Greek

Η εισαγωγή των αλλαγών απαιτεί προσπάθειες εκ μέρους όλων των άλλων οργάνων, των κεντρικών κυβερνήσεων, των περιφερειών, των πόλεων και της κοινωνίας των πολιτών στα σημερινά και τα μελλοντικά κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

to make our cities enjoyable and suitable to be lived in is, i believe, what our citizens want and the obligation of the current city governments; however, it is still not an organic and strategic objective of the european institutions.

Greek

Το να κάνουμε χαρούμενες, το να κάνουμε βιώσιμες τις πόλεις μας, πιστεύω ότι είναι η απαίτηση των πολιτών και η υποχρέωση των τωρινών τοπικών κυβερνήσεων των πόλεων. Δεν είναι όμως ακόμα οργανική και στρατηγική υποχρέωση των Ευρωπαϊκών Οργάνων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

the vision will be developed to reflect current trends in towns and cities (multiple centres) and the regional dimension (concentrated decentralisation).

Greek

Το όραμα θα εξελιχθεί για να αντικατοπτρίζει τις σύγχρονες τάσεις στις μεγαλουπόλεις και τις πόλεις (πολλαπλά κέντρα) και την περιφερειακή διάσταση (συγκεντρωμένη αποκέντρωση).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

"in the field of municipal government, both i and all the coalition partners in the current city council aim to lay the foundations of stable and innovative policy-making which will respond to and meet the needs of antwerp residents and companies established in the city."

Greek

Η αφοσίωση των γυναικών είναι βαθύτερη και με πολλά στοιχεία αυταπάρνησης".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

cities

Greek

πολεις

Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,678,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK