Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drugs are spreading because this society is ethically decadent.
Εάν αναπτύσσονται τα ναρκωτικά, είναι επειδή η κοινωνία αυτή είναι σαθρή από άποψη ηθικής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
as for us, we listen with disdain to this public prosecutor of a decadent republic.
Μια που παίρνει ο Πρόεδρος την απόφαση του, πρέπει και να εφαρμοσθεί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they wanted to disregard values of personal virtue and responsibility in the name of a decadent egalitarianism.
Θελήσαμε να εγκαταλείψουμε τα ιδανικά της αξίας και της υπευθυνότητας του ατόμου στο όνομα μιας παρακμάζουσας κοινωνικής ισότητας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is a question of good people or bad people deciding the fate of an ever more decadent europe!
Είναι ζήτημα ανθρώπων χρηστών ή ανθρώπων φαύλων που διοικούν τα πεπρωμένα μίας Ευρώπης που παρακμάζει ολοένα και περισσότερο!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
children let out the hatred instilled in them for the decadent western culture in the school playground and on the street or even turn into potential terrorists.
Τα παιδιά εκτονώνουν το μίσος που τους εμπνέεται για τον παρηκμασμένο δυτικό πολιτισμό με πράξεις βίας στις αυλές των σχολείων και στους δρόμους ή γίνονται πιθανοί τρομοκράτες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
they are the same as those that were held by the decadent rulers of imperial rome, who offered their people not work, but bread and circuses.
Είναι στ' αλήθεια λογικό, να μην λαμβάνει τίποτε μια πολύτεκνη μητέρα, όταν φτάσει σε συντάξιμη ηλικία, και τα παιδιά της να πληρώνουν για τη σύνταξη των άλλων;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
human rights and the exercise of democratic civil liberties are not a luxury reserved for decadent western societies which cannot afford to have countries undergoing political and economic upheaval.
tα ανθρώπινα δικαιώματα και η άσκηση των δημοκρατικών πολιτικών δικαιωμάτων δεν είναι πολυτέλεια των δυτικών αρρωστημένων κοινωνιών, την οποία δεν μπορούν να έχουν χώρες που βρίσκονται σε φάση πολιτικών και οικονομικών αλλαγών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and our leaders, like those of the decadent roman empire, have only one solution : to resort to bringing foreign peoples into our civilization.
Εξ αιτίας αυτών των πραγμάτων θα προτείνω τώρα στην παράταξη μου να ψηφίσει εναντίον της έκθεσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it is on this condition, and this condition alone, that democracy will be alive and not, as is too often the case today, hijacked by technocratic and decadent elites.
Αυτή είναι η μοναδική προϋπόθεση υπό την οποία η δημοκρατία θα μπορέσει να επιβιώσει και όχι όπως συχνά συμβαίνει σήμερα με τον σφετερισμό της από τεχνοκρατικές και παρακμάζουσες ιlites.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
berlin stands as germany's cultural capital — with over 150 museums, 300 private galleries, an historic film industry and a decadent nightlife scene.
Το Βερολίνο αποτελεί την πολιτιστική πρωτεύουσα της Γερμανίας, στεγάζοντας πάνω από 150 μουσεία, 300 ιδιωτικές αίθουσες εκθέσεων, καθιερωμένη κινηματογραφική παράδοση και ξέφρενη νυχτερινή ζωή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as a result, the picture of the world is simplified and painted in black and white, where the “decadent” west is black and russia is white2 – thus destabilising and provoking confrontations among the societies of the eu, as well as hindering the cooperation between the eu and eastern partnership states3.
Συνέπεια αυτού είναι να παρουσιάζεται μια απλουστευτική εικόνα του κόσμου σε μαύρους –στην περίπτωση της «παρακμιακής» Δύσης– και άσπρους –προκειμένου για τη Ρωσία– τόνους2, στοιχείο το οποίο λειτουργεί αποσταθεροποιητικά, προκαλεί συγκρούσεις στις κοινωνίες της ΕΕ και παρεμποδίζει τη συνεργασία της ΕΕ με τις χώρες της Ανατολικής εταιρικής σχέσης3.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: