Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nationality is established, it is not decreed.
Αυτή η θετική πτυχή δεν φωτίστηκε αρκετά στην αρχική έκθεση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
confidence is not decreed; it is earned.
Η εμπιστοσύνη δεν θεσπίζεται, κερδίζεται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it must be created, it cannot be decreed!
Πρέπει να δημιουργηθεί, δεν μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο διατάγματος!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
enhanced safety of maritime transport cannot be decreed.
Η ενίσχυση της ασφάλειας των θαλασσίων μεταφορών δεν μπορεί να επιβληθεί νομοθετικά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consumer confidence cannot be decreed, it must be earned.
Η εμπιστοσύνη του καταναλωτή δεν ορίζεται με διατάγματα αλλά κατακτάται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
equality and human rights cannot just be decreed from on high.
Η ισότητα και τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν μπορούν να αποτελέσουν απλώς αντικείμενο άνωθεν διαταγής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the confidence of our consumers cannot be decreed, it must be won.
Η εμπιστοσύνη των καταναλωτών μας δεν επιβάλλεται, κερδίζεται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
subsidies had been ineffective, and job targets could not simply be decreed.
Οι επιδοτήσεις ήταν αναποτελεσματικές και οι στόχοι για την δημιουργία θέσεων απασχόλησης δεν μπορούσαν να επιτευχθούν με διατάγματα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee stresses that environmental protection does not work if simply decreed from above.
Η ΟΚΕ υπογραμμίζει ότι η προστασία του περιβάλλοντος δεν μπορεί να υλοποιηθεί, εάν απλώς έχει δοθεί εντολή από την κορυφή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee would stress that environmental protection does not work if simply decreed from above.
Η ΟΚΕ υπογραμμίζει ότι η προστασία του περιβάλλοντος δεν μπορεί να υλοποιηθεί εάν απλώς έχει δοθεί εντολή από την κορυφή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it has become clear since 1992 that regulatory simplification is not something that can be simply decreed.
Όπως μπορέσαμε να διαπιστώσουμε από το 1992, η ρυθμιστική απλούστευση δεν επιβάλλεται με διατάγματα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
last week, kosovo president fatmir sejdiu decreed the establishment of the consultative council for communities.
Την προηγούμενη βδομάδα, ο Πρόεδρος του Κοσσυφοπεδίου Φατμίρ Σεϊντίου θέσπισε την ίδρυση του Γνωμοδοτικού Συμβουλίου για Κοινότητες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
first of all, i would say that growth- perhaps regrettably- cannot be decreed.
Καταρχή, θα έλεγα ότι η ανάπτυξη- δυστυχώς, ίσως- δεν διατάσσεται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
on december 12, 1921, the ministry of state decreed that the prussian flag was to be only black and white.
Στις 12 Δεκεμβρίου 1921, το Υπουργείου του Κράτους όρισε η σημαία της πρωσίας να είναι μόνο ασπρόμαυρη.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the position of the european union on the extra-territorial measures decreed by the united states has not changed.
Η θέση της Ένωσης για τα εξωχώρια μέτρα που έλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες, δεν έχει αλλάξει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
after all, mr juncker and his colleagues have decreed, without tolerating any opposition, that the belgian monarchy must be sustained.
Εξάλλου, ο κ. juncker και οι συνάδελφοί του έχουν αποφανθεί, χωρίς να ανέχονται την παραμικρή διαφωνία, ότι η βελγική μοναρχία πρέπει να διατηρηθεί.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i recalled the very clear differences between the united states and europe regarding the extra-territorial measures decreed by the united states.
Υπενθύμισα τις πολύ σαφείς διαφορές μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρώπης, σχετικά με τα εξωχώρια μέτρα που έλαβαν οι Ηνωμένες Πολιτείες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the moratorium decreed by iran's chief judiciary, ayatollah shahroudi, on youth executions is blatantly violated by his own judges.
Το μορατόριουμ που αποφασίστηκε από τον επικεφαλής της ιρανικής δικαιοσύνης, ayatollah shahroudi, σχετικά με τις εκτελέσεις νέων παραβιάζεται ωμά από τους ίδιους του τους δικαστές.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
decisions that pointed the way : no more checks on individuals after 1984 — that was what mitterrand and kohl, no less, decreed.
Οι κατευθυντήριες αποφάσεις έλεγαν: Από το 1984 όχι πλέον έλεγχος των προσώπων — ούτε ο παραμικρός όπως το θέσπισαν οι Μιττεράν και Κολ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the terrorists you spoke of decreed the ceasefire on 17 march, 128 turks have been killed, 6 turkish villages have been destroyed and 2000 people have been imprisoned. soned.
Το ξέρετε όμως όπως και εγώ, κ. Επίτροπε, ότι στην Τουρκία αυτά τα πράγματα είναι λίγο διαφορετικά και τα δικαιώματα των μειονοτήτων δεν γίνονται σεβαστά όπως θα έπρεπε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: