Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this demonstrates that the defenders of the humanity of life at all its stages of development are confronted with a real ideology which is not only dehumanising, but which is cloaked in a false humanism and realism.
Αυτή είναι και η απόδειξη ότι οι υπερασπιστές του ανθρώπινου χαρακτήρα της ζωής σε όλα της τα στάδια εξέλιξης έρχονται αντιμέτωποι με μια πραγματική ιδεολογία, όχι μόνο απάνθρωπη, αλλά και περιβεβλημένη με ένα ψεύτικο μανδύα ουμανισμού και ρεαλισμού.
to be specific, the report adopts as its own the concept of the existence of different 'categories' of migrants - such as the 'most highly skilled', 'seasonal' and others - and their management according to the labour needs of the various eu countries, particularly through the creation of a blue card: what a dehumanising view of migration and migrants.
Για να γίνω πιο συγκεκριμένος, η έκθεση υιοθετεί την έννοια της ύπαρξης διαφορετικών "κατηγοριών" μεταναστών -όπως οι "ιδιαίτερα ειδικευμένοι", οι "εποχικοί" και άλλοι μετανάστες- και τη διαχείρισή τους σύμφωνα με τις ανάγκες των αγορών εργασίας στις διάφορες χώρες της ΕΕ, κυρίως μέσω της θέσπισης μιας "μπλε κάρτας": πρόκειται για άκρως εργαλειακή προσέγγιση της μετανάστευσης και των μεταναστών.