Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the commission is working to develop both these areas.
Η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες για την ανάπτυξη και των δύο αυτών τομέων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
develop voluntary activities in both qualitative and quantitative terms
Ανάπτυξη δραστηριοτήτων εθελοντικής εργασίας τόσο σε ποιοτικό όσο και σε ποσοτικό επίπεδο
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we must develop policies which are coherent with both funds.
Πρέπει να χαράξουμε συνεκτικές πολιτικές και για τα δύο ταμεία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is my wish to further develop what you both achieved so superbly.
Επιθυμία μου είναι να αναδείξω τα λαμπρά επιτεύγματα των δύο αυτών προεδριών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in that way a stable market could develop for both producers and users.
Θα μπορούσε έτσι να αναπτυχθεί μια σταθερή αγορά τόσο για τους καταναλωτές όσο και για τους παραγωγούς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you may develop a dry mouth or vomiting, both of which can damage your teeth.
Μπορεί να αναπτύξετε ξηροστομία ή έμετο, όπου και τα δύο μπορεί να βλάψουν τα δόντια σας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
firstly, maintain and develop the market organizations, both internationally and within the community.
Πρόθεση του Συμβουλίου είναι να καταλήξει σε αποφάσεις μέσα σε λίγες εβδομάδες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the committee calls on the commission to develop both of these essential tools for market success.
Καλεί δε την Επιτροπή να αναπτύξει τα δύο αυτά ζωτικής σημασίας εργαλεία για την εμπορική επιτυχία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then both systems will be able to develop alongside one another in spain.
Τότε θα μπορέσουν να αναπτυχθούν παράλληλα και τα δύο συστήματα στην Ισπανία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in this context, the romanian delegation presented the measures undertaken to develop both multilateral and bilateral regional cooperation.
Στα πλαίσια αυτά, η ρουμανική αντιπροσωπία παρουσίασε τις δράσεις που ανελήφθησαν για την ανάπτυξη της περιφερειακής συνεργασίας σε πολυμερές καθώς και σε διμερές επίπεδο.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(xi) develop and support health educational activities, both in formal and non-formal education.
(xi) Να αναπτυχθούν και να υποστηριχθούν εκπαιδευτικές δραστηριότητες υγιεινής στην επίσημη και στην άτυπη εκπαίδευση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, there are vertically integrated companies that both develop technology and sell products.
Τέλος, υπάρχουν καθετοποιημένες επιχειρήσεις που αναπτύσσουν τεχνολογία και πωλούν προϊόντα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
both must also initiate reforms without delay to develop and operate a genuine market economy.
Ταυτόχρονα, αμφότερες οι χώρες πρέπει να υιοθετήσουν άμεσα μεταρρυθμίσεις για την οικοδόμηση και εφαρμογή μιας πραγματικής οικονομίας της αγοράς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
both must also initiate reforms without delay to develop and operate a genuine democratic market economy.
Ταυτόχρονα, αμφότερες οι χώρες πρέπει να υιοθετήσουν άμεσα μεταρρυθμίσεις για την οικοδόμηση και εφαρμογή μιας πραγματικής οικονομίας της αγοράς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
both large and small firms can import, but large firms have more opportunities to develop export.
Εισαγωγές μπορούν να πραγματοποιούν και οι μεγάλες και οι μικρές εταιρείες, αλλά εξαγωγές έχουν περισσότερες ευκαιρίες να πραγματοποιούν οι μεγάλες εταιρείες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
flagship projects can both serve as excellent drivers and develop model projects for macro-regions.
Τα «εμβληματικά» έργα μπορούν να αποτελέσουν άριστα στοιχεία κινητήριας δύναμης και υποδειγματικά έργα για την ευρύτερη περιοχή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
both konica and minolta develop and manufacture imaging products and equipment, including cameras, photocopiers and light meters.
Τόσο η konica όσο και η minolta αναπτύσσουν και παράγουν προϊόντα και εξοπλισμό απεικόνισης, συμπεριλαμβανομένων των φωτογραφικών μηχανών, των φωτοτυπικών μηχανημάτων και των φωτόμετρων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first, we need to develop both public and private investment. in short, we need to finally set in motion the grand plans we have spent so long talking about.
Αρχικά, είναι ανάγκη να προωθήσουμε την ανάπτυξη των επενδύσεων, τόσο δημοσίων όσο και ιδιωτικών σε εταιρική σχέση · είναι ανάγκη να υλοποιήσουμε επιτέλους αυτά τα μεγάλα έργα για τα οποία μιλάμε εδώ και τόσο καιρό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
during green week i hope that the hundreds of experts and interested parties who are gathered here will help to develop both existing policies and new ideas so that this precious resource is safeguarded for us all."
Στη διάρκεια της Πράσινης Εβδομάδας ελπίζω ότι εκατοντάδες εμπειρογνωμόνων και ενδιαφερόμενων μερών που είναι συγκεντρωμένοι εδώ θα βοηθήσουν στη βελτίωση των ασκούμενων πολιτικών και στη διατύπωση νέων ιδεών ώστε ο πολύτιμος αυτός πόρος να διασωθεί για όλους μας.”
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vitamin d insufficiency develops when both sunlight exposure and dietary intake are inadequate.
Η ανεπάρκεια της βιταμίνης d3 εμφανίζεται, όταν τόσο η έκθεση στο ηλιακό φως όσο και η λήψη μέσω της διατροφής, είναι ανεπαρκής.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality: