Results for ec gcp note for guidance translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

ec gcp note for guidance

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

note for guidance:

Greek

Επεξηγηματικό σημείωμα:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

note for guidance on specifications:

Greek

note for guidance on specifications:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

notes for guidance

Greek

κατευθυντήριες σημειώσεις

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

note for guidance on carcinogenic potential

Greek

note for guidance on carcinogenic potential

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

technical notes for guidance

Greek

Τεχνικά καθοδηγητικά σημειώματα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

note for guidance on postmenopausal osteoporosis in women

Greek

Τίτλος εγγράφου note for guidance on postmenopausal osteoporosis in women

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

notes for guidance for the ced

Greek

Επεξηγηματικές σημειώσεις για το ΚΕΕ

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

annex to cpmp note for guidance on influenza vaccines:

Greek

ήχοραπ νητ αιγ ςαέ οτ ςοέν Ο

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

article 33 technical notes for guidance

Greek

Άρθρο 33 Τεχνικές οδηγίες

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

note for guidance on chemistry of new active ingredients and excipients

Greek

καθοδηγητικό σημείωμα σχετικά με τη χημική σύνθεση νέων δραστικών συστατικών και εκδόχων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

note for guidance on references by national courts for preliminary rulings

Greek

ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΩΝ ΠΡΟΣ ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΟΔΙΚΑΣΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

note for guidance on the conduct of pharmacovigilance for centrally authorised products

Greek

note for guidance on the conduct of pharmacovigilance for centrally authorised products

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

document title note for guidance on the clinical investigation of plasma derived

Greek

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal products in man (cpmp/ ewp/ 205/ 95 rev.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal adopted may 2001 products in man

Greek

note for guidance on evaluation of anticancer medicinal products in man

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment of migraine

Greek

points to consider on the evaluation of medicinal products for the treatment of irritable bowel syndrome.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

note for guidance on clinical investigation of steroid contraceptives in woman adopted february 2000

Greek

υοτ οιράυορβεΦ νοτ εκηθίρκγΕ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment of multiple sclerosis

Greek

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment of multiple sclerosis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

note for guidance on specification limits for residues of heavy metal catalysts in medicinal products

Greek

note for guidance on specification limits for residues of heavy metal catalysts in medicinal products

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

note for guidance on the non-clinical documentation of medicinal products with well-established use

Greek

note for guidance on the non- clinical documentation of medicinal products with well- established use

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

medicinal products in patients with hepatic impairment note for guidance on clinical investigation of medicinal products

Greek

Οµάδα εργασίας της cpmp για τη φαρµακοεπαγρύπνηση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,719,826,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK