Results for entail the risk translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

entail the risk

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

it shall entail the abolition of any discrimination

Greek

συνεπάγεται την κατάργηση κάθε διακρίσεως

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

this option would entail the risk of job losses in some countries.

Greek

Η επιλογή αυτή θα είχε ως αποτέλεσμα την απώλεια θέσεων απασχόλησης σε ορισμένες χώρες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

release for free circulation shall entail the following:

Greek

Για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία απαιτούνται τα ακόλουθα:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the simplified procedure shall entail the following steps:

Greek

Η απλοποιηµένη διαδικασία συνίσταται στα εξής στάδια:

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

does this not entail the risk that the emu project will result in the erection of new walls in europe?

Greek

Παραήμουν φιλικός και γι' αυτό καθυστερήσαμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

there must be choices they can be sure of, which do not entail the risk that the battery cages will remain in the long term.

Greek

Θα δεχόμουνα ευχαρίστως μιά μεγαλύτερη συμμετοχή των οργανώσεων αυτών στις διαδικασίες λήψεως αποφάσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this entails the following:

Greek

Αυτό έχει τα εξής επακόλουθα:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

current forecasts show that the recovery could entail the risk of a resurgence in inflation but that this risk is manageable provided policies remain oriented towards stability.

Greek

Από τις παρούσες προβλέψεις προκύπτει ότι η ανάκαμψη ενδέχεται να εμπεριέχει τον κίνδυνο επανόδου του πληθωρισμού, ο κίνδυνος όμως αυτός μπορεί να ελεγχθεί εφόσον τα λαμβανόμενα μέτρα εξακολουθούν να αποσκοπούν στην σταθερότητα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this entails the following changes:

Greek

Με την ευκαιρία αυτή:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

ventavis inhalation might entail the risk of inducing bronchospasm, especially in patients with bronchial hyperactivity (see section 4.8 undesirable effects).

Greek

Η εισπνοή του ventavis µπορεί να ενέχει τον κίνδυνο πρόκλησης βρογχόσπασµου, ειδικά σε ασθενείς µε βρογχική υπερδραστηριότητα (βλ. παράγραφο 4. 8 Ανεπιθύµητες ενέργειες).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the decision entails the return of the child

Greek

Η απόφαση συνεπάγεται την επιστροφή του παιδιού

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this entails the risk of discontinued operation and is becoming an inhibiting factor for the full exploitation of grids.

Greek

Αυτό συνεπάγεται τον κίνδυνο διακοπής της λειτουργίας και καθίσταται ανασχετικός παράγοντας για την πλήρη εκμετάλλευση των δικτύων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a package entails the risk that if you tug at one string of the package, the whole thing may fall apart.

Greek

Μία δέσμη ενέχει τον κίνδυνο να διαλυθεί εάν κάποιος τραβήξει ένα σκοινάκι από αυτήν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

this goes no further than ensuring a common minimum, but entails the risk of creating divergent national criminal approaches.

Greek

Αυτό περιορίζεται σε μια ελάχιστη κοινή εγγύηση, κινδυνεύει όμως να δημιουργήσει διαφορετικές εθνικές ποινικές λογικές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

moving in this direction entails the risk of a system based on private insurance, which would gradually replace social security.

Greek

Η υγεία και η σύνταξη δεν θα αποτελούν πλέον δικαιώματα, αλλά θα καταστούν αγαθά υποκείμενα στους νόμους της αγοράς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

extending the leader initiative to every area in the union entails the risk of marginalising deprived areas even more, to the benefit of more developed areas.

Greek

Η επέκταση της πρωτοβουλίας leader σε όλες τις ζώνες της Ένωσης περικλείει τον κίνδυνο ακόμη μεγαλύτερης περιθωριοποίησης των μειονεκτικών περιοχών, επ' ωφελεία των πιο αναπτυγμένων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

together with the time lapse between the discussion of both draft directives, this difference in content entails the risk that there will be a hierarchy of types of discrimination.

Greek

Εκτός από τη χρονική διαφορά ως προς τη συζήτηση, αυτή η ουσιαστική διαφορά ενέχει τον κίνδυνο μίας ιεράρχησης των μορφών διακρίσεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

but community involvement in the education of peoples acceding to democracy entails the risk, naturally, of the organizations in charge being tempted to exert influence.

Greek

Θα επαναλάβω πως ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα είναι η ανεργία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the lack of interoperability between distinct business models and solutions entails the risk that enterprises and especially smes may need to invest in multiple systems and solutions when exchanging e-invoices.

Greek

Η έλλειψη διαλειτουργικότητας μεταξύ των διαφόρων επιχειρηματικών μοντέλων και λύσεων συνεπάγεται τον κίνδυνο οι επιχειρήσεις, και ιδιαίτερα οι ΜΜΕ, να πρέπει να επενδύσουν σε πληθώρα συστημάτων και λύσεων για να ανταλλάσσουν ηλεκτρονικά τιμολόγια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a top-down approach to spatial development is wasteful of people 's energy, entails the risk of bad planning and our citizens are reluctant to accept it.

Greek

Μία χωροταξική ανάπτυξη που εντέλλεται από πάνω σπαταλά ενέργειες, κρύβει τον κίνδυνο του εσφαλμένου σχεδιασμού και τυγχάνει μικρής αποδοχής από τους πολίτες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,713,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK