From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in 1993 the commission granted ecu 21.5 million for 39 humanitarian operations, including ecu 19 million which was channelled through the un escrow account.
Η ανθρωπιστική βοήθεια προς τη Ρωσική Ομοσπονδία ύψους 4,8 εκατ.
the authorities will therefore revise the privatisation legislation to ensure that all privatisation revenues and succession monies are placed in an escrow account to be used for settlement of this debt.
Προς τούτο, οι αρχές θα αναθεωρήσουν τη νομοθεσία περί ιδιωτικοποιήσεων ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ότι όλα τα έσοδα από ιδιωτικοποιήσεις και κληρονομίες θα τοποθετηθούν σε δεσμευμένο λογαριασμό με σκοπό να χρησιμοποιηθούν για τον διακανονισμό του χρέους αυτού.
in that respect and pursuant to the decision, the belgian authorities agreed in 2004 with ryanair to put part of the incompatible aid, around eur 4 million, on an escrow account, while awaiting a judgment by the court of first instance (cfi) on the action for annulment of the commission decision brought by the airline.
Το Βέλγιο χρειάστηκε να piροσφύγει σε ιρλανδικό δικαστήριο ώστε να εpiιτύχει την αpiοpiληρωή του συpiληρωατικού piοσού ύψου 2,3 εκατ.