Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the following type of organizations were expressly excluded.
Δεν ελήφθησαν καθόλου υπόψη οι παρακάτω οργανώσεις:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no form of cooperation or dialogue is expressly excluded.
Δεν αποκλείεται εκ των προτέρων κανένας τομέας συνεργασίας και διαλόγου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
36), the area is expressly excluded from that directive’s scope.
36) από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας αυτής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
all central banks should be expressly excluded from the scope of the proposed directive.
Οι κεντρικές τράπεζες στο σύνολό τους θα πρέπει να εξαιρεθούν ρητά από το πεδίο εφαρμογής της προτεινόμενης οδηγίας.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
however, harmonisation of any sort is expressly excluded from the sphere of application of this article.
Οποιαδήποτε δράση εναρμόνισης αποκλείεται ρητώς από το πεδίο εφαρμογής αυτού του άρθρου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the right of codecision by european works councils in the running of undertakings is expressly excluded.
1.3 του παραρτήματος ii και η τροπολογία αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in particular, one-to-one communications from one business to another single business should be expressly excluded.
Ειδικότερα, θα πρέπει να αποκλειστούν ρητώς οι επικοινωνίες από μία μεμονωμένη επιχείρηση σε μια άλλη μεμονωμένη επιχείρηση.
at the request of the european parliament, collector 's vehicles will now be expressly excluded from the scope of this directive.
Κατόπιν αιτήσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα οχήματα των συλλεκτών θα εξαιρεθούν σαφώς από το πεδίο εφαρμογής αυτής της οδηγίας.
in particular, one-to-one communications from one business to another single business should be expressly excluded."
Ειδικότερα, θα πρέπει να αποκλειστούν ρητώς από το πεδίο εφαρμογής της ρύθμισης οι επικοινωνίες από μία μεμονωμένη επιχείρηση σε μια άλλη μεμονωμένη επιχείρηση."
parliament also succeeded with another point: plants in which radioactive waste is incinerated must be expressly excluded from the scope of the directive.
Το Κοινοβούλιο επέμενε επίσης με επιτυχία για ένα άλλο ζήτημα: οι εγκαταστάσεις στις οποίες αποτεφρώνονται ραδιενεργά απόβλητα πρέπει να εξαιρεθούν ρητώς από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
the only derogation concerns student loans and grants that provide maintenance aid, which under eu secondary law are expressly excluded from the principle of equal treatment.
Η μοναδική παρέκκλιση αφορά τα δάνεια και τις επιδοτήσεις των σπουδαστών που παρέχουν σπουδαστική βοήθεια, η οποία, βάσει του ενωσιακού παράγωγου δικαίου, αποκλείεται ρητά από την αρχή της ίσης μεταχείρισης.
an administrative reorganisation of public administrative authorities, or the transfer of administrative functions between public admin istrative authorities, are expressly excluded from its scope.
Εξαιρούνται ρητώς από το πεδίο εφαρμογής της η διοικητική αναδιοργάνωση δημοσίων διοικητικών αρχών ή η μεταβίβαση διοικητικών καθηκόντων μεταξύ δημοσίων διοικητικών άρχων.
water distribution and supply, as well as wastewater services, are already expressly excluded from the application of the cross-border freedom to provide services.
Η διανομή και ο εφοδιασμός με νερό, καθώς και οι υπηρεσίες διαχείρισης των λυμάτων, ήδη εξαιρούνται ρητά από την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών σε διασυνοριακό επίπεδο.
foreign investment is possible in all sectors except those expressly excluded on grounds of national security (military goods, telecommunications, etc.).
Οι ξένες επενδύσεις είναι δυνατές σε όλους τους τομείς εκτός αυτών που αφορούν ρητώς την δημόσια ασφάλεια (στρατιωτικά αγαθά, τηλεπικοινωνίες, κ.λ.π).
the council of ministers finally responded to the wishes of the meps, who had been calling since the first reading, for vintage vehicles to be expressly excluded from the scope of this directive.
Το Συμβούλιο Υπουργών συντάχθηκε τελικά με τη βούληση των ευρωπαίων βουλευτών που ζητούσαν από την πρώτη ανάγνωση να εξαιρεθούν τα οχήματα εποχής από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.
moreover, water distribution and supply and wastewater services are expressly excluded from the application of the cross-border freedom to provide services, as established in the services directive16.
Επιπλέον, οι υπηρεσίες διανομής και παροχής ύδατος, καθώς και οι υπηρεσίες διαχείρισης λυμάτων, εξαιρούνται ρητά από το πεδίο εφαρμογής της ελεύθερης διασυνοριακής παροχής υπηρεσιών, όπως ορίζεται στην οδηγία για τις υπηρεσίες16.
in fact, although the proposal favours legal monitoring, arbitration is expressly excluded from the scope of the regulation (article 1(2) point d).
Πράγματι, η πρόταση αφήνει ανοιχτό ένα δικαστικό έλεγχο, η διαιτησία αποκλείεται ρητά από το πεδίο εφαρμογής της (άρθρο 1 παράγραφος 2 εδάφιο δ).