Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it has managed to fight off successive attempts at closure, while continuing to rack up victories at the polls.
Έχει καταφέρει να κατανικήσει διαδοχικές προσπάθειες την τελευταία στιγμή, ενώ συνεχίζει να σημειώνει νίκες στις δημοσκοπήσεις.
they told us they were afraid that the amount and term of support loans from ems stage 1 was not enough to fight off speculative pressures.
Μας είπαν ότι εφοβούντο πως το ποσό και οι όροι παροχής επικουρικών δανείων από το ΕΝΣ (φάση 1), δεν επαρκούσαν για την αντιμετώπιση κερδοσκοπικών πιέσεων.
they are in the same position as bosnian fighters who have a handful of bullets with which to fight off a hail of serbian speculative shells.
Η Βόρεια Ιρλανδία, όπως και όλες οι άλλες περιοχές, πρέπει να εισπράξουν όλα τα κονδύλια που τους χορηγούνται.
in the end, the issue is the competitiveness of the european art market, which is already finding it hard to fight off foreign competition.
Πρόκειται σε τελική ανάλυση για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής καλλιτεχνικής αγοράς, η οποία ήδη κοπιάζει να αντεπεξέλθει στον ανταγωνισμό που έρχεται από το εξωτερικό.
first, it responds to the eu's wider development commitments to help these countries to secure sustainable domestic revenues and fight off threats to their tax bases.
Πρώτον, αποτελεί την ανταπόκριση της ΕΕ στις ευρύτερες αναπτυξιακές δεσμεύσεις για παροχή βοήθειας σε αυτές τις χώρες, προκειμένου να εξασφαλίσουν βιώσιμα εγχώρια έσοδα και να καταπολεμήσουν τις απειλές κατά των φορολογικών τους βάσεων.
it is evidently an excellent political remedy to the policy of levelling down and a good way of gleaning a few ecus to round off your month end.
Πρόκειται προφανώς για εξαιρετική πολιτική αντιμετώπιση εξίσωσης προς τα κάτω και για έναν καλό τρόπο εξοικονόμησης μερικών ecu για να αυξήσετε το εισόδημά σας.
take off your patch and tell your doctor straight away, if you notice any of the following side effects which could become serious:
Αφαιρέστε το έμπλαστρο και ενημερώστε αμέσως τον γιατρό σας, εάν παρουσιάσετε κάποια από τις ακόλουθες ανεπιθύμητες ενέργειες οι οποίες μπορεί να καταστούν σοβαρές:
i think it is unacceptable that there should be no solidarity between the european countries to fight off unfair, albeit legal, competition, because not everything which is legal is moral, mr commissioner!
Θεωρώ απαράδεκτο το γεγονός ότι δεν υπάρχει αλληλεγγύη μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών για να καταπολεμήσουν τον αθέμιτο αλλά νόμιμο ανταγωνισμό, επειδή ό, τι είναι νόμιμο δεν είναι και ηθικό, κύριε Επίτροπε!