Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is the path they do not want to be taken down.
Αυτή είναι η πορεία που οι πολίτες δεν θέλουν να ακολουθήσει η Ένωση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the information was taken down after complaints to authorities.
Οι πληροφορίες σταμάτησαν να δημοσιεύονται έπειτα από διαμαρτυρίες στις Αρχές.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
attached to the mosque are two flags, taken to stand for flags of afghanistan.
Από το ναό ξεπροβάλλουν δυο σημαίες, που συμβολίζουν τις σημαίες του Αφγανιστάν.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
— should be taken down and replaced with blue signs bearing the twelve stars of the community.
Αυτή είναι η κατάσταση στην οποία βρισκόμαστε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i will add that mr barón crespo also said something that i will read out, which was taken down for me from the tape.
Θα προσθέσω ότι ο κ. barón crespo είπε επίσης κάτι που θα διαβάσω, το οποίο κατέγραψα από την κασέτα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but the removal of illegal content can be slow and complicated while content that is actually legal can be taken down erroneously.
Ωστόσο, η αφαίρεση παράνομου περιεχομένου μπορεί να είναι χρονοβόρα και περίπλοκη, ενώ μπορεί να αφαιρεθεί κατά λάθος περιεχόμενο το οποίο είναι στην πραγματικότητα νόμιμο.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for instance, a total of 6 460 meters of fencing and surrounding walls were taken down and 5 300 m2 of cement foundations were destroyed.
Επίσης, αφαιρέθηκαν 5.822 μ! πλάκες
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
on thursday, the flag of serbia-montenegro was officially taken down at osce headquarters in vienna and was replaced by the serbian flag.
Την Πέμπτη, πραγματοποιήθηκε η επίσημη υποστολή της σημαίας της Σερβίας-Μαυροβουνίου στα Κεντρικά Γραφεία του ΟΑΣΕ στη Βιέννη και αντικαταστάθηκε από τη σημαία της Σερβίας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
of the three barricades which have been removed, two were taken down by kfor and a third by the serbs themselves – a fact which novicki welcomed.
Από τα τρία οδοφράγματα, τα δυο απομακρύνθηκαν από την kfor και το τρίτο από τους ίδιους τους Σέρβους - γεγονός που καλωσόρισε ο Νοβίτσκι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i would therefore like to emphasise, so that it may be taken down in the minutes, that we must work to this formula where possible in a mature society and a mature industry.
Γι αυτό θα ήθελα να τονίσω, και να περιληφθεί στα πρακτικά, ότι θα πρέπει να εργασθούμε με αυτό το πρότυπο ει δυνατόν σε μία ώριμη κοινωνία και μία ώριμη βιομηχανία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this summit, though, about the enlargement strategy - which is suddenly being taken down a gear - has been yet another complete waste of time.
Αυτή, όμως, η σύνοδος κορυφής σχετικά με τη στρατηγική διεύρυνσης -η οποία ξαφνικά υποβαθμίζεται ελαφρώς- ήταν για μία ακόμη φορά εντελώς χάσιμο χρόνου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in recent days, hungarian language signs put up on the walls of the trilingual babes-bolyai university were taken down by the administration, and roughly broken up in front of the students.
Πριν από λίγες ημέρες, πινακίδες γραμμένες στην ουγγρική γλώσσα οι οποίες είχαν αναρτηθεί στους τοίχους του τρίγλωσσου πανεπιστημίου babes-bolyai αφαιρέθηκαν από τη διοίκηση και καταστράφηκαν με βίαιο τρόπο ενώπιον των φοιτητών.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the number of defence witnesses must be similar to the number called by the prosecutor, and must be named and notified to the court seven days before the hearing. their statements can be taken down in writing at the request of the accused.
Μετά την υποβολή της έφεσης, ο γραμματέας του δικαστηρίου μπορεί να ζητήσει τεκμηρίωση των σχετικών τεχνικών σημείων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
although three barricades -- out of a total 18 -- have now been taken down, efforts to resolve the standoff in kosovo's northern border regions appear to have reached a standstill for now.
Αν και τρία οδοφράγματα -- από τα 18 συνολικά -- έχουν πλέον απομακρυνθεί, οι προσπάθειες για επίλυση του αδιεξόδου στις βόρειες συνοριακές περιοχές του Κοσσυφοπεδίου φαίνεται να έχουν φτάσει σε αδιέξοδο, για την ώρα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
have all these signs now been taken down at the com munity's internal borders and have the community signs depicting twelve stars on a blue ground been put up everywhere? which member states are having problems with the new signs and why ?
Απομένουν ακόμη είκοσι ημέρες και θα είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς εάν καταφέρει ακόμη να προσθέσει λίγη συμπληρωματική αποτελεσματικότητα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
no, europe has nothing to gain in letting itself be taken down this road; it has, in our opinion, to promote an overall political settlement in the middle east as well as peace and cooperation agreements in the mediterranean, through consultations with the arab coun tries.
Τα μέσα που χρησιμοποιούνται σ' αυτόν τον αποκαλούμενο επαναστατικό πόλεμο δεν μπορούν παρά να χαρακτηριστούν αποτρόπαια εγκλήματα, όσο και αν ισχυρίζονται οι τρομοκράτες ότι οι ενέργειες τους εξυπηρετούν κάποια επαναστατική υπόθεση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
kosovo serbs have taken down roadblocks in leposavic, on the road leading to the jarinje crossing with serbia, as well as in zupche, on the road leading to the brnjak crossing, media reports said wednesday (august 10th).
Οι Σέρβοι του Κοσσυφοπεδίου γκρέμισαν τα οδοφράγματα στο Λεποσάβιτς, το δρόμο που οδηγεί στο πέρασμα Γιαρίνιε με τη Σερβία, καθώς και στο Ζούπτσε, στο δρόμο που οδηγεί στο πέρασμα Μπρίνιακ, ανέφεραν τα ΜΜΕ την Τετάρτη (10 Αυγούστου).
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the approach advocated in the report submitted today by mr ford, whom i would congratulate on achieving a result that will enable the first steps to be taken down a long road: namely, establishing a register of natural and legal persons who wish to have permanent access to the premises of the european parliament in order to provide members with information, and making those persons subject to a code of conduct.
Η έκθεση που παρουσιάζει σήμερα ο κ. ford ανταποκρίνεται σε αυτήν την προσέγγιση · τον συγχαίρω διότι κατέληξε σε ένα αποτέλεσμα που θα επιτρέψει να πραγματοποιηθούν τα πρώτα βήματα σε έναν μακρύ δρόμο, δηλαδή στην κατάρτιση του μητρώου φυσικών και νομικών προσώπων στο οποίο εκείνος αναφέρθηκε, που θα περιλαμβάνει τα πρόσωπα εκείνα τα οποία θα έχουν διαρκή πρόσβαση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με σκοπό να ενημερώνουν τους βουλευτές, και θα τα υπάγει σε έναν κώδικα συμπεριφοράς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: