Results for flush intravenous line with translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

flush intravenous line with

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

kengrexal should be administered via an intravenous line.

Greek

Το kengrexal θα πρέπει να χορηγείται μέσω μιας ενδοφλέβιας γραμμής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not infuse replagal concomitantly in the same intravenous line with other agents.

Greek

Μην εγχύετε το replagal στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή παράλληλα με άλλους παράγοντες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

benlysta should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other agents.

Greek

Το benlysta δεν πρέπει να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλους παράγοντες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

orencia should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other medicinal products.

Greek

Το orencia δεν πρέπει να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ ml (0.9%) solution for injection.

Greek

Αφού ολοκληρωθεί η έγχυση, ξεπλύνετε την ενδοφλέβια γραμμή με ενέσιμο διάλυμα 9 mg/ ml (0, 9%) χλωριούχου νατρίου.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

English

trisenox must not be mixed with or concomitantly administered in the same intravenous line with other medicinal products.

Greek

Το trisenox δεν πρέπει να αναμειγνύεται ή να χορηγείται διαμέσου του ίδιου ενδοφλέβιου σωλήνα ταυτόχρονα με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

administer the infusion solution over a period of 40 minutes using an intravenous line with an integral filter.

Greek

Χορηγήστε το προς έγχυση διάλυμα μέσα σε διάστημα 40 λεπτών χρησιμοποιώντας ενδοφλέβια γραμμή με ενιαίο φίλτρο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

orencia should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.

Greek

Άλλα φάρμακα: το orencia δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα φάρμακα ή να εγχύεται ταυτόχρονα στην ίδια ενδοφλέβια γραμμή με άλλα φάρμακα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

other drug/substances should not be added or infused simultaneously through the same intravenous line.

Greek

∆εν πρέπει να προστίθενται ή να εγχέονται άλλα φάρµακα ή ουσίες µέσω της ίδιας ενδοφλέβιας γραµµής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rapilysin should be injected preferably through an intravenous line whose sole purpose is the injection of rapilysin.

Greek

Το rapilysin θα πρέπει προτιμότερα να ενίεται μέσω κάποιας ενδοφλέβιας γραμμής που έχει αποκλειστικό σκοπό την ένεση του rapilysin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

xigris should be administered via a dedicated intravenous line or a dedicated lumen of a multilumen central venous catheter.

Greek

Το xigris θα πρέπει να χορηγείται είτε μέσω ενδοφλέβιας γραμμής είτε ενός αυλού πολυαυλικού καθετήρα κεντρικής φλέβας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

a pre-existing intravenous line may be used for administration of metalyse in 0.9% sodium chloride solution only.

Greek

Μια προϋπάρχουσα ενδοφλέβια γραμμή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη χορήγηση του metalyse μόνο σε 0.9% διάλυμα χλωριούχου νατρίου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

some of them had received ceftriaxone and calcium at different times and on different intravenous lines.

Greek

Μερικά από αυτά έλαβαν κεφτριαξόνη και ασβέστιο σε διαφορετικές χρονικές στιγμές και μέσω διαφορετικών ενδοφλεβίων οδών.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the bolus injection should be given rapidly, within 10 seconds, into an existing intravenous line (see section 6.6).

Greek

Η δόση εφόδου πρέπει να χορηγηθεί ταχέως, μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, σε υφιστάμενη ενδοφλέβια γραμμή (βλ. παράγραφο 6.6).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

physical and chemical compatibility testing indicate that integrilin may be administered through an intravenous line with atropine sulfate, dobutamine, heparin, lidocaine, meperidine, metoprolol, midazolam, morphine, nitroglycerin, tissue plasminogen activator, or verapamil.

Greek

Η εξέταση της φυσικής και χημικής συμβατότητας δείχνει ότι το integrilin μπορεί να χορηγηθεί μέσω ενδοφλέβιας γραμμής με θειική ατροπίνη, ντομπουταμίνη, ηπαρίνη λιδοκαΐνη, μεπεριδίνη, μετοπρολόλη, μιδαζολάμη, μορφίνη, νιτρογλυκερίνη, ενεργοποιητή του πλασμινογόνου ιστού, ή βεραμαπίλη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
7,742,905,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK