Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for which uses?
Για ποιες χρήσεις;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for which services?
Για ποιες υπηρεσίες;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poverty, for which:
Στον τομέα της φτώχειας
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for which area(s)?:
για ποιές περιφέρειες (ή ζώνες);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
and for which purpose?
Και για ποιο σκοπό;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for which sector(s)?:
για ποιούς τομείς;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
— for which sector(s)?:
— τομεακό σύστημα ενισχύσεων;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
— for which area(s)?: ...j
— περιφερειακό σύστημα ενισχύσεων;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: