Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of course that would mean that the transport politicians would also have to understand that the airspace we gaze up at can no longer be seen as national.
Σαφώς και δεν θα' πρεπε μόνον εμείς, οι ειδικοί στις μεταφορές πολιτικοί, να κατανοήσουμε ότι ο εναέριος χώρος, στον οποίον προεξέχουν τα κεφάλια μας, δεν μπορεί πλέον να εννοείται σε εθνική κλίμακα.
the world's gaze has turned to the arctic region, whose fragile ecosystem and population require proper care.
Τα μάτια του κόσμου είναι στραμμένα στην Αρκτική, η εύθραυστη οικολογία της οποίας και ο πληθυσμός της χρήζουν κατάλληλης μέριμνας.
the world's gaze has turned to the arctic region, whose fragile ecosystem and population require proper careprotection and attention.
«Τα μάτια του κόσμου είναι στραμμένα στην Αρκτική, η εύθραυστη οικολογία της οποίας και ο πληθυσμός της χρήζουν κατάλληλης προστασίας και μέριμνας».
the commission can do many things, but it has not yet learnt how to gaze into a crystal ball, so i cannot predict next year 's results.
Η Επιτροπή είναι σε θέση να κάνει πολλά πράγματα, αλλά δεν έχει ακόμα τη δυνατότητα να διαβάζει μέσα σε γυάλινη σφαίρα και δεν μπορώ, συνεπώς, να προδικάσω τα αποτελέσματα της επόμενου έτους.
<emphasis>continuous</emphasis> gestures (conveyed via a joystick, trackpad, head mouse, or gaze tracker, for example) often achieve the highest rates of writing.
Οι <emphasis>συνεχείς</emphasis> χειρονομίες (π.χ. μέσω joystick, trackpad, ποντικιού κεφαλής ή ανιχνευτή κίνησης ματιού) συνήθως προσφέρουν υψηλότερες ταχύτητες γραφής.