Results for give me your extent number translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

give me your extent number

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

give me your whatsapp number

Greek

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you give me your interpretation?

Greek

Μπορείτε να μου εξηγήσετε τη δική σας ερμηνεία;

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

please give me this pen.

Greek

Παρακαλώ, δώσε μου αυτό το στυλό.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me your whatsapp number07958962694

Greek

στείλτε μου τον αριθμό whatsapp07958962694

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please give me an indication.

Greek

Δώστε μου κάποιες ενδείξεις σας παρακαλώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

bill, give me a call tonight.

Greek

Μπιλ, πάρε με ένα τηλέφωνο το βράδυ.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not give me the floor.

Greek

Δεν μου δώσατε το λόγο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

ravioli ravioli give me the formuoli

Greek

ραβιολι ραβιολι δωσε μου τη μυστικη φορμουλα της καβουροπατης

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you teach me your language?

Greek

Θα μπορούσατε να μου διδάξετε τη γλώσσα σας;

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you give me guidance, mr president...

Greek

Μπορείτε να με συμβουλεύσετε κ. Πρόεδρε...

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

could you give me an answer, please?

Greek

Θα μπορούσατε, παρακαλώ, να μου δώσετε μια απάντηση;

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would ask you to consider both points and give me your feedback at the next sitting.

Greek

Σας παρακαλώ να ελέγξετε και τα δύο σημεία και να με ενημερώσετε κατά την επόμενη συνεδρίαση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me that watch! it's not yours!

Greek

Δώσε μου το ρολόι! Δεν είναι δικό σου!

Last Update: 2015-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

join in on 26 june and give me your view", commissioner pascal lamy said announcing the internet chat.

Greek

Ελάτε να συμμετάσχετε στις 26 Ιουνίου και πείτε μου τη γνώμη σας".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the fact is, commissioner, that you would probably not give me your credit-card details, your telephone number and your address, even if i asked nicely.

Greek

Το γεγονός είναι, κυρία Επίτροπε, ότι πιθανόν δεν θα μου δίνατε τα στοιχεία της πιστωτικής σας κάρτας, τον αριθμό τηλεφώνου σας και τη διεύθυνσή σας, ακόμη και αν το ζητούσα ευγενικά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

that gives me some experience.

Greek

Από ό, τι καταλαβαίνετε, η πείρα μου είναι ελάχιστη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

that gives me reason to hope.

Greek

Αυτό αποτελεί για μένα ένα σημείο που μου δίνει ελπίδες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

this gives me great cause for concern.

Greek

Το γεγονός αυτό με ανησυχεί ιδιαίτερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

this gives me, as rapporteur, real satisfaction.

Greek

Αυτό μου προσφέρει, ως εισηγητή, πραγματική ικανοποίηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you agree, mr swoboda, i think it would be better, or clearer, for you to give me your oral amendment when we get to the vote on paragraph 7.

Greek

Εάv θέλετε, κύριε swoboda, voμίζω ότι θα ήταv καλό για περισσότερη διαφάvεια vα μoυ υποβάλετε τηv πρoφoρική σας τρoπoλoγία όταv θα φθάσoυμε στηv ψηφoφoρία της παραγράφoυ 7.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,670,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK