Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am going to try, in turn, to give you some clarifications.
Θα προσπαθήσω, με τη σειρά μου, να δώσω κάποιες διευκρινίσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
hope that they are going to some higher level.
Την ελπίδα ότι πηγαίνουν σε κάποιο ανώτερο επίπεδο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
there is going to be some other representation on the text.
Πρόκειται να υπάρξει κάποια άλλη παρουσίαση αυτού του κειμένου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
are we going to see some new investments in the near future?
Είναι ένα χαρακτηριστικό της προσωπικότητας του.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
thank you, but i have to cut you off.
Σας ευχαριστώ, αλλά πρέπει να σας διακόψω.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
let me give you some examples.
Αφ' ετέρου από την Επιτροπή και τώρα επίσης στην έκθεση του Κοινοβουλίου. Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε μερικά σημεία.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
let me give you some of the facts.
Αναφέρω ορισμένα γεγονότα:
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i did not wish to cut you off in the midst of your lyrical musings.
Δεν ήθελα να σας διακόψω στη μέση του λυρικού σας οίστρου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
that may give you some cause for concern.
Αυτό μπορεί να σας προκαλέσει κάποια ανησυχία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i have no wish to cut you off, and i am confident you can regulate yourselves.
Δεν σας αφαιρώ τον λόγο, όμως εσείς οι ίδιοι διαχειρίζεστε τον χρόνο που διαθέτετε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
nevertheless, i hope i can give you some clarification.
Ελπίζω, ωστόσο, να μπορέσω να σας δώσω κάποιες διευκρινίσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
president. — i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.
oomen-ruijten (ΡΡΕ), ησηγήτρια. — (nl) Κύριε Πρόεδρε, η αναθεώρηση της οδηγίας την οποία εξετάζουμε σήμερα, στόχευα στον περιορισμό των εκπομπών ρύπων από μεγάλες εγκαταστάσας καύσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i am sorry, mrs plooij-van gorsel, i have to cut you off because we are constrained by speaking time.
Κυρία μου, συγχωρέστε με αλλά είμαι αναγκασμένος να σας διακόψω γιατί μας περιορίζει ο χρόνος ομιλίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i gave you some leeway as you are such a distinguished member of the house but i must cut you off there.
Σας έδωσα κάποιο περιθώριο, καθώς είστε διακεκριμένο μέλος του Σώματος, πρέπει όμως να σας διακόψω εδώ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
president. — i am sorry, mrs plooij-van gorsel, i have to cut you off because we are constrained by speaking time.
Πρόεδρος. — Κυρία μου, συγχωρέστε με αλλά άμαι αναγκασμένος να σας διακόψω γιατί μας περιόριζα ο χρόνος ομιλίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
verbeek (v). — (nl) mr president, we must realize that gatt is going to cut out all democracy, especially parliamentary democracy.
verbeek (v). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, να συνειδητοποιήσουμε καλά ότι η ΓΣΔΕ θα παραμερίσει σε μεγάλο βαθμό τη δημοκρατία, την κοινοβουλευτική δημοκρατία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: