Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no handling fees charged by banks for the return of national currency by retailers at the beginning of 2002.
Να μην χρεώνονται τέλη από τις τράπεζες για την επιστροφή εθνικών νομισμάτων από τους λιανοπωλητές στις αρχές του 2002.
some 83% of the banks questioned will refrain from charging handling fees for the return of national banknotes by traders in 2002.
Το 83% περίπου των ερωτηθεισών τραπεζών δεν θα χρεώνει έξοδα διαχείρισης για την επιστροφή των εθνικών χαρτονομισμάτων από τους εμπόρους το 2002.
member states may request applicants to pay fees for handling applications in accordance with this directive.
Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν από τους αιτούντες να καταβάλλουν τέλη για την επεξεργασία των αιτήσεων άδειας διαμονής σύμφωνα με την παρούσα οδηγία.
the application for the awarding of a label involves the payment of fees whose amount covers the handling of the dossier.
Η αίτηση απονομής της σήματος υποθέτει την πληρωμή των δικαιωμάτων, το ποσό των οποίων καλύπτει τα έξοδα επεξεργασίας του φακέλλου.
in this respect, the ecb considers that the reimbursement of the value or replacement of euro coins unfit for circulation should be, as a general rule, free from any handling fees.
Εν προκειμένω η ΕΚΤ θεωρεί ότι η επιστροφή της αξίας ή η αντικατάσταση των κερμάτων ευρώ που είναι ακατάλληλα για κυκλοφορία θα πρέπει, κατά γενικό κανόνα, να μην υπόκειται σε τέλη διεκπεραίωσης.
member states may provide for general exemptions from handling fees in cases where the submitting legal or natural persons cooperate closely and regularly with the designated national authorities in withdrawing from circu lation counterfeit euro coins and coins unfit for circulation.
Τα κράτη μέλη μπορούν να προßλέπουν γενικές απαλ λαγές από τα τέλη διεκπεραίωσης στις περιπτώσεις κατά τις οποίες τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που παραδίδουν τα κέρ ματα συνεργάζονται στενά και τακτικά με τις εντεταλμένες εθνικές αρχές προκειμένου να αποσυρθούν από την κυκλοφο ρία τα κίßδηλα κέρματα ευρώ και τα κέρματα ευρώ που είναι ακατάλληλα για κυκλοφορία.
nearly 76% of the banks questioned do not intend to charge handling fees for the return of coins either, despite the difficulties involved (counting, storage, etc.).
Σχεδόν το 76% των ερωτηθεισών τραπεζών δεν θα χρεώνουν έξοδα διαχείρισης και για την επιστροφή των κερμάτων, παρά τις δυσκολίες που συνδέονται με την αντιμετώπισή τους (καταμέτρηση, αποθήκευση...).
it will also consider whether the directive should explicitly refer to other forms of charges made to the consumer e.g. booking/handling fees taking into account article 7(4)(c) of the ucp.
Θα εξετάσει επίσης εάν η οδηγία πρέπει να αναφέρεται ρητώς σε άλλες μορφές επιβαρύνσεων που χρεώνονται στον καταναλωτή, π.χ. τέλη κράτησης/εξυπηρέτησης βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 4 στοιχείο γ) της οδηγίας για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.
handling fees notwithstanding article 8( 2) and( 4) of the proposed regulation, which allow member states, to a certain extent, to provide an exemption from handling fees, the ecb questions whether withholding a handling fee of 5% of the face value of euro coins unfit for circulation serves the purpose of the proposed regulation, which is to oblige member states to withdraw unfit euro coins from circulation.
Τέλη διεκπεραίωσης Ενώ οι παράγραφοι 2 και 4 του άρθρου 8 του προτεινόμενου κανονισμού επιτρέπουν έως ένα ßαθμό στα κράτη μέλη να προßλέπουν απαλλαγή από τα τέλη διεκπεραίωσης, η ΕΚΤ διατηρεί αμφιßολίες ως προς το αν η παρακράτηση τελών διεκπεραίωσης ανερχόμενων στο 5% της ονομαστικής αξίας των κερμάτων ευρώ που είναι ακατάλληλα για κυκλοφορία εξυπηρετεί το σκοπό του εν λόγω κανονισμού, ο οποίος συνίσταται στη θέσπιση υποχρέωσης των κρατών μελών να αποσύρουν από την κυκλοφορία τα κέρματα ευρώ που είναι ακατάλληλα για κυκλοφορία.