Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he told the students to be quiet.
Αυτός είπε στους μαθητές να είναι ήσυχο.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he told me categorically.
Μου το εδήλωσε κατηγορηματικά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
emily told the truth.
Η emily είπε την αλήθεια.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mr jensen told the conference,
Την έναρξη του συνεδρίου κήρυξαν ο κ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"i'm a simple man," he told the press.
"Είμαι απλός άνθρωπος," είπε στον Τύπο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
john prescott told the cplre: "
john prescott δήλωσε στο cplre: «
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he told her something and she smiled.
Αυτός της είπε κάτι και αυτή χαμογέλασε.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
environment commissioner wallström told the house
Δε μπορεί, πάντως, σε
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
isn't that odd?" he told setimes.
Δεν είναι περίεργο;" ανέφερε στους setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"that says it all," he told setimes.
"Αυτό τα λέει όλα", είπε στους setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how can we trust them?" he told setimes.
Πώς μπορούμε να τους εμπιστευθούμε;" είπε στους setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he told the belgrade daily press that his data came from the state statistical institute.
Δήλωσε στην εφημερίδα press του Βελιγραδίου ότι τα στοιχεία του προέρχονται από την κρατική στατιστική υπηρεσία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"it's extremely important," he told afp.
"Είναι εξαιρετικά σημαντικό", ανέφερε στο afp.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"we will be recognised by the entire world," he told the ap on monday.
"Θα αναγνωριστούμε από ολόκληρο τον κόσμο", ανέφερε στο ΑΡ τη Δευτέρα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i'm optimistic this time," he told setimes.
"Είμαι αισιόδοξος αυτή τη φορά", δήλωσε στους setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i'm not going to let you ask me how i feel," he told the press .
"Δεν θα σας αφήσω να με ρωτήσετε πως αισθάνομαι," είπε στον Τύπο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let the managers manage.
Αφήστε τους διευθυντές να διευθύνουν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
"the budget of 2009 has the highest level of contingent funds ever," he told the media.
" Ο προϋπολογισμός του 2009 έχει το πιο υψηλό επίπεδο ενδεχόμενων κεφαλαίων από ποτέ", δήλωσε στα ΜΜΕ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"as soldiers, we can't solve problems among our countries," he told the conference.
"Ως στρατιώτες, δεν μπορούμε να επιλύσουμε τα προβλήματα μεταξύ των χωρών μας", ανέφερε στο συνέδριο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"we need to move out of discussions that only concern the 'in-crowd'", he told the esc.
Στην ομιλία του προς τα μέλη της ΟΚΕ τόνισε ότι "Θα πρέπει να ξεφύγουμε από τις συζητήσεις που αφορούν αποκλειστικά τους άμεσα συμμετέχοντες στις σχετικές διαδικασίες".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting