Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
each surgeon was reminded
Σε κάθε χειρουργό έγινε υπενθύμιση της υγιεινής των χεριών κ σωστού πλυσίματος
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he reminded that some eu countries already allow genetically modified corn.
Υπενθυμίζει ότι ορισμένες χώρες της ΕΕ επιτρέπουν ήδη το γενετικά τροποποιημένο καλαμπόκι.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she reminded that the committee had adopted opinion on the latter proposal.
Υπενθυμίζει ότι η ΕΟΚΕ υιοθέτησε γνωμοδότηση σχετικά με την τελευταία πρόταση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the finnish government was reminded that it had two months from the notification of the letter in which to reply.
24 Ιανουαρίου 2002 των λογαριασμών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he reminded that the committee represented a wide range of interests both of anti smoking organisations and the tobacco industry.
Υπενθυμίζει ότι η ΕΟΚΕ εκπροσωπεί ένα ευρύ φάσμα συμφερόντων μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται τόσο οι αντικαπνιστικές οργανώσεις όσο και οι καπνοβιομηχανίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he reminded that good working conditions and training were key factors for passengers' safety.
Υπενθυμίζει ότι οι καλές εργασιακές συνθήκες και η κατάρτιση είναι καίριοι παράγοντες για την ασφάλεια των επιβατών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
members are reminded that this is an information report and therefore cannot be amended at the plenary.
Υπενθυμίζεται στα μέλη ότι το υπό εξέταση έγγραφο είναι ενημερωτική έκθεση και δεν μπορεί συνεπώς να τροποποιηθεί κατά τη σύνοδο ολομέλειας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are reminded that the rise in incomes should keep pace with the medium-term growth in productivity.
Μας υπενθυμίζεται ότι η αύξηση των εισοδημάτων θα πρέπει να συμβαδίζει με τη μεσοπρόθεσμη αύξηση της παραγωγικότητας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr wolfgang greif reminded that many amendments to this opinion were adopted during the soc section meeting on 7 may.
mr wolfgang greif υπενθύμισε ότι πολλές τροπολογίες που είχαν κατατεθεί για τη γνωμοδότηση αυτή υιοθετήθηκαν κατά τη συνεδρίαση του τμήματος στις 7 Μαΐου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am reminded that some time ago i visited a member state embassy in tokyo.
Μου θυμίζει ότι πριν από καιρό είχα επισκεφθεί την πρεσβεία ενός κράτους μέλους στο Τόκυο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
- patients who are hypersensitive to abacavir should be reminded that they must never take
- σε ασθενείς που είναι υπερευαίσθητοι στην αβακαβίρη θα πρέπει να υπενθυμίζεται ότι δεν
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- patients who are hypersensitive to abacavir should be reminded that they must never take kivexa
- Σε ασθενείς που είναι υπερευαίσθητοι στην αβακαβίρη θα πρέπει να υπενθυμίζεται ότι δεν πρέπει
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
public authorities should therefore be reminded that the basic rule of the single market is "honest and open" competition.
Συνεπώς, πρέπει να υπενθυμιστεί στις δημόσιες επιχειρήσεις ότι βάση της ενιαίας αγοράς είναι ο "έντιμος και διαφανής ανταγωνισμός".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, it should be reminded that the directive does only apply if a company has also activities outside the scope of its public service obligation.
Ωστόσο, πρέπει να υπενθυμιστεί ότι η οδηγία δεν εφαρμόζεται εάν μια επιχείρηση ασκεί επίσης δραστηριότητες εκτός του πεδίου της υποχρέωσης δημόσιας υπηρεσίας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr andersson thinks that the less wealthy eastern countries should be reminded that social convergence is to apply to them too.
Ο κ. andersson θεωρεί ότι θα πρέπει να υπάρξει μια υπενθύμιση προς τις φτωχές χώρες της Ανατολικής Ευρώπης ότι τα κριτήρια της κοινωνικής σύγκλισης θα συμπεριλάβουν και αυτές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the rapporteur, in turn, reminded that the recommendations by ilo and the who should be taken seriously and that the crisis should not endanger basic human and social rights.
Η εισηγήτρια, με τη σειρά της, υπενθυμίζει ότι οι συστάσεις της ΔΟΕ και του ΠΟΥ θα πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη και ότι η κρίση δεν θα πρέπει να θέσει σε κίνδυνο τα βασικά ανθρώπινα και κοινωνικά δικαιώματα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
firstly, the member states should realize- or be reminded- that the only way to achieve this objective is by means of a judicious savings programme.
Πρώτον: tα κράτη μέλη θα πρέπει να προειδοποιηθούν ή να συνειδητοποιήσουν μόνα τους ότι μόνο με μια έξυπνη πορεία λιτότητας μπορούν να πετύχουν πράγματι το στόχο αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
prescribers are reminded that the use of doses above 100 mg/kg/day are not recommended (see sections 4.8 and 4.9).
Υπενθυμίζεται στους συνταγογραφούντες ότι η χρήση δόσεων μεγαλύτερων των 100 mg/kg/ημερα δεν συνιστώνται (βλέπε παραγράφους 4.8 και 4.9).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prescribers are reminded that the use of doses above 100 mg/ kg/ day are not recommended (see sections 4.2, 4.8 and 4.9).
Υπενθυμίζεται στους συνταγογραφούντες ότι η χρήση δόσεων μεγαλύτερων των 100 mg/ kg/ ημερα δεν συνιστώνται (βλέπε τμήμα 4. 2, 4. 8 και 4. 9).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ceci (gue). — (it) it is true, as we have just been reminded, that the commission resumed economic relations with china on 22 october 1990.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύουμε ότι ήρθε η ώρη της Ευρώπης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: