Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is a hefty reduction.
Αυτή η περικοπή είναι μεγάλη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
italy imposes hefty fines
Η Ιταλία επιβάλει μεγάλα πρόστιμα
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
business: serbia's agriculture suffers hefty losses
Επιχειρήσεις: Η γεωργία της Σερβίας υπέστη ισχυρό πλήγμα
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
every state in europe collects hefty taxes from prostitution.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχω, αυτό ακριβώς συνέβη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nonetheless, a hefty package of work still remains to be done.
Εξακολουθεί, ωστόσο, να υπάρχει ένας μεγάλος όγκος προσπαθειών που πρέπει ακόμη να γίνει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
hefty funds were reportedly spent on production, printing and distribution.
Υψηλά χρηματικά ποσά εικάζεται ότι δαπανήθηκαν για την παραγωγή, εκτύπωση και διανομή.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
these remittances offset the hefty deficit on trade and the balance of payments.
Το στοιχείο αυτό αντισταθμίζει πράγματι μια αρκετά ελλειμματική κατάσταση τόσο του εμπορικού ισοζυγίου όσο και του ισοζυγίου πληρωμών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they include prison sentences of up to ten years and hefty fines for corrupt judges.
Περιλαμβάνουν ποινές φυλάκισης μέχρι και δέκα ετών και μεγάλα χρηματικά πρόστιμα για διεφθαρμένους δικαστές.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
also in business news: albania will pay a hefty fine for backing out of a railway deal.
Επίσης στις επιχειρηματικές ειδήσεις: Η Αλβανία θα πληρώσει μεγάλο πρόστιμο για αποχώρηση από σιδηροδρομική συμφωνία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
but we need to be aware that the bill for clean water in the future will be a very hefty one.
Πρέπει όμως να μας είναι σαφές ότι, όταν μιλάμε για καθαρό νερό, θα πρέπει στο μέλλον να μιλάμε και για πάρα πολλά χρήματα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is good news to smes who suffer by virtue of their small size in relation the hefty administrative burdens.
Πρόκειται για ένα καλό νέο για τις ΜΜΕ οι οποίες υποφέρουν από τις μεγάλες διοικητικές επιβαρύνσεις, λόγω του μεγέθους τους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in other words, exercising the tools of democracy should not be conditional on having hefty financial resources.
Η άσκηση δημοκρατικών δικαιωμάτων δεν πρέπει να εξαρτάται από την ύπαρξη σημαντικών οικονομικών πόρων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time we know that ships make a hefty contribution to polluting the sea with rubbish, cargo residues and oily slime.
Ταυτόχρονα γνωρίζουμε ότι τα πλοία συμβάλλουν σε μεγάλο βαθμό στη ρύπανση των θαλασσών μέσω των αποβλήτων, των καταλοίπων φορτίου και με την πετρελαιακή ιλύ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the third community support framework includes a hefty 2.9 trillion drachmas to fund pro-active employment policies and reforms.
Το τρίτο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης διαθέτει ένα πολύ σημαντικό ποσό για την υποστήριξη των ενεργητικών πολιτικών απασχόλησης και για τις μεταρρυθμίσεις, το οποίο φθάνει τα 2,9 τρισεκατομμύρια δραχμές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
directly asking a proprietor for price quotes via e-mail or a telephone call also removes the internet middle man, resulting in hefty discounts.
Ζητώντας τιμές απευθείας από τους ιδιοκτήτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή τηλεφώνου εξαλείφετε τους μεσάζοντες και πετυχαίνετε σημαντική έκπτωση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
its development would entail a hefty increase in new tourist facilities, with high-quality accommodation and services and efficient distribution and marketing networks.
Η ανάπτυξή του προϋποθέτει τη δυναμική ανάπτυξη νέων τουριστικών προϊόντων με την παροχή κατοικίας και υπηρεσιών ποιότητας καθώς και αποτελεσματικών δικτύων διανομής και εμπορίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
since, commissioner, this decision makes no bones about the fact that the exploitation of children is punishable, we want the member states to introduce hefty penalties for it.
Καθώς, κύριε Επίτροπε, αυτή η απόφαση αναγνωρίζει ανοιχτά το γεγονός ότι η εκμετάλλευση των παιδιών συνιστά αξιόποινη πράξη, θέλουμε τα κράτη μέλη να εισαγάγουν βαριές ποινές γι' αυτή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the reduction for agriculture is ecu 550 million; in other' words, agriculture is to get ecu 368 million less than this year. this is a hefty reduction.
Το περιθώριο του, ύψους 7 δισεκατομμυρίων ecu περίπου κάτω από το ανώτατο όριο ιδίων πόρων, διευκολύνει τις προσπάθειες εξυγίανσης των κρατών μελών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i tend to start the monthly part-session in strasbourg in good cheer and in good physical condition, but practically every part-session i end up catching a hefty cold.
Προσπαθώ πάντα να αρχίσω με ενδιαφέρον και σε καλή κατάσταση τις μηνιαίες περιόδους συνόδου στο Στρασβούργο. Ωστόσο, κάθε φορά κρυολογώ σοβαρά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
what about energy policy, which we have fought for tooth and nail time and again? you have cut it by 8.2% and you have cut environmental policy by a hefty 28.2%.
Τι γίνεται με την ενεργειακή πολιτική για την οποία όλοι μας διαφωνήσαμε έντονα και επανειλημμένα; Την μειώνετε κατά 8,2%, τη δε περιβαλλοντική πολιτική μάλιστα κατά 28,2%.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: