Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am at step 4c.
Βρίσκομαι στο βήμα 4γ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however, i am at a disadvantage.
Γι' αυτό και έχω την τιμή να τον αντικαταστήσω εδώ σήμερα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
i am at your disposal for any assistance.
Είμαι στη διάθεσή σας για κάθε βοήθεια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personally, i am at ease with the choice i made.
Προσωπικά, αναλαμβάνω την ευθύνη της επιλογής μου χωρίς ενδοιασμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i am at a loss to understand how this individual got permission.
Αδυνατώ να καταλάβω πώς το άτομο αυτό πήρε άδεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
i am at a loss to understand why they persist in obstructing this.
Αδυνατώ να κατανοήσω γιατί επιμένουν να εμποδίζουν αυτό το μέτρο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
but i am at your disposal to continue our discussion on this point.
Αλλά είμαι στη διάθεσή σας να συνεχίσουμε τη συζήτησή μας επί αυτού του θέματος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
am at 1 2 n" : n" : n" :
Αυστρία: 1) Πανεpiιστήια, 2) fachhochschulen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a word or two on small and mediumsized undertakings, whilst i am at it.
Θέμα : Οι πιστώσεις για την έρευνα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i am at one with the honourable member, mr cushnahan when he raises this issue.
Συμφωνώ απόλυτα με τον αξιότιμο βουλευτή, τον κ. cushnahan, στο θέμα που θέτει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i am at a loss to understand how such transcripts of a criminal nature can be published.
aδυνατώ να καταλάβω πώς τέτοιου είδους εγκληματικής φύσης κείμενα μπορούν να δημοσιεύονται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we share the same ideas about my game: that i am at my best when i am attacking.
Ασπαζόμαστε τις ίδιες ιδέες για το παιχνίδι μου: ότι είμαι καλύτερη όταν επιτίθεμαι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i am at your disposal for any additional comment, to listen to your opinions and to answer any questions.
Είμαι στη διάθεσή σας για οποιοδήποτε συμπληρωματικό σχόλιο, για να ακούσω τις απόψεις σας και να απαντήσω στις ερωτήσεις σας, αν υπάρχουν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i am at all times very happy to support demands for equality of opportunity for people with reduced mobility.
Είμαι πάντα πρόθυμος να υποστηρίξω την απαίτηση για ισότητα ευκαιριών των ατόμων με περιορισμένη κινητικότητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i am at the same time emphatically opposed to moderating amendments that have been tabled in respect of this unambiguous draft resolution.
Ταυτόχρονα, αντιτίθεμαι έντονα σε μετριοπαθείς τροπολογίες που κατατέθηκαν όσον αφορά αυτό το ξεκάθαρο σχέδιο ψηφίσματος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
well, if i am at the wrong end of a safe piece of torture equipment, it is not a good place to be.
Ε λοιπόν, αν βρίσκομαι στη λάθος άκρη ενός ασφαλούς οργάνου βασανιστηρίων, τότε σίγουρα η θέση μου δεν είναι καλή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
they have a crucial role to play and i am at a loss to understand those who voted against this amendment, especially the socialists.
Σ' αυτές τις επιχειρήσεις πρέπει να κοιτάξουμε γιά το μέλλον.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
firstly, i am at present preparing a decision by the commission that will establish clear and comprehensive rules concerning internal inquiries by uclaf.
Πρώτον, βρίσκομαι στη φάση της προετοιμασίας μιας απόφασης της Επιτροπής η οποία θα καθορίσει σαφείς και συνολικούς κανόνες σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες της uclaf.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
therefore, though i understand the reasoning behind this proposal, i could not pretend that i am at present persuaded that it is the right approach.
Δεν θα προσπαθήσω να επαναλάβω ή να αναφέρω συνοπτικά όσα αναφέρει ο Κανονισμός σχετικά με τα κριτήρια, αλλά πιστεύω ότι πρόκειται για κριτήρια σωστά, τα οποία έχουν συζητηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
vice-president of the commission. - (fr) madam president, i am at the disposal of mr kirkhope, who is an excellent pilot.
Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. - (fr) Κυρία Πρόεδρε, είμαι στη διάθεση του κ. kirkhope, που είναι ένας έξοχος πιλότος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: