Results for i don't need this shit translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

i don't need this shit

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i don't need a car.

Greek

Δε χρειάζομαι ένα αυτοκίνητο.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't need any of that.

Greek

Δεν χρειάζομαι τίποτε από αυτά.

Last Update: 2015-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't need to talk to him.

Greek

Δε χρειάζεται να μιλήσω μαζί του.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't need a conference interpreter.'

Greek

Δεν χρειάζομαι διερμηνέα συνεδριάσεων.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think we need this.

Greek

Νομίζω ότι το χρειαζόμαστε αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we don't need more eurocrats!

Greek

Κι άλ­λους ευρωκράτες;!»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we need this.

Greek

Αυτό είναι απαραίτητο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i have no opinion, i don't need to have one.

Greek

"Δεν φέρω γνώμη, δεν είναι απαραίτητο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we simply need this.

Greek

Την έχουμε ανάγκη σήμερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

may i point out to mr wijsenbeek that i don't need any more headgear.

Greek

Απο­τελεί σημαντικό στοιχείο της απόφασης που μόλις ανάφερα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't need to go into this any further, my honourable friend mr woltjer has already done so.

Greek

σαφέστατα στις συνομιλίες για την προετοιμασία του κύκλου αυτού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

of course we need this.

Greek

Φυσικά το χρειαζόμαστε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but happily i don't need to, commissioner clinton davis has just done it for me.

Greek

Ψυχροί αριθμοί που αποδευκνύουν περί­τρανα πόσο τραγική είναι η κατάσταση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we therefore need this harmonisation.

Greek

Τούτο σημαίνει ότι έχουμε ανάγκη αυτήν την εναρμόνιση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, commissioner, i think we need this directive.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, συνάδελφοι, νομίζω πως χρειαζόμαστε αυτή την οδηγία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is why we need this directive.

Greek

Για το λόγο αυτό χρειαζόμαστε την οδηγία αυτήν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't need to go into greater detail, but i would emphasize once again that cure . . .

Greek

Είναι χώρα με ένα προσανατολισμό συνεπή, αδέσμευτο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

they need this scheme to go ahead.

Greek

Έχουν ανάγκη να προχωρήσει αυτό το σχέδιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do we need this new legislation then?

Greek

Τότε γιατί χρειαζόμαστε αυτή τη νέα νομοθεσία;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to ascertain this data, we need this directive.

Greek

Για να επιβεβαιώσουμε αυτά τα δεδομένα, χρειαζόμαστε αυτήν την οδηγία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,628,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK