Results for i have to fix my closet translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

i have to fix my closet

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we have to fix this problem.

Greek

Το πρόβλημα αυτό πρέπει να το διορθώσουμε.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but there, i have to say, i have my doubts!

Greek

aλλά εδώ, θα πρέπει να πω, πως έχω τις αμφιβολίες μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i have to express my reservations regarding one point, however.

Greek

Όμως, κ. Πρόεδρε, πρέπει να εκφράσω τις επιφυλάξεις μου για ένα σημείο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

to my great surprise, i have to say.

Greek

Προς μεγάλη μου έκπληξη, οφείλω να δηλώσω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

to fix a text block

Greek

ορίζω τη θέση μιας περιοχής κειμένου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

ability to fix fission products

Greek

ικανότης συγκρατήσεως προϊόντων σχάσεως

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

it was necessary to fix priorities.

Greek

Είναι αναγκαίο να τεθούν προτεραιότητες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to fix a lower minimum holding

Greek

ορίζω χαμηλότερο ποσοστό συμμετοχής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

patch to fix a crash in chunkdownloadview

Greek

Διόρθωση μιας κατάρρευσης στο chunkdownloadview

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

click on the red eye you want to fix.

Greek

Κάντε κλικ στο κόκκινο μάτι που επιθυμείτε να διορθώσετε.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to fix and apply standard average values

Greek

καθορισμός και εφαρμογή των μέσων κατ'αποκοπή τιμών

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

(a) to fix or determine prices;

Greek

να καθορίζουν ή προσδιορίζουν τις τιμές·

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

consider using the changecvsroot.py script to fix this.

Greek

Εξετάστε να χρησιμοποιήσετε τη δέσμη ενεργειών changecvsroot.py για να το διορθώσετε.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

to fix purchase or selling prices or any other trading conditions

Greek

καθορισμός των τιμών αγοράς ή πωλήσεως ή άλλων όρων συναλλαγής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

• helping to fix european norms and standards. dards.

Greek

• εξασφάλιση τού έφοδιαάμού τής Ευρώπης σέ απαραίτητες πρώτες ϋλες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

within two years of that date, member states will have to fix the deductible percentage between 25 and 75%.

Greek

Δύο χρόνια μετά από αυτή τη μεταβατική περίοδο, τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίσουν το ποσοστό που εκπίπτει μεταξύ 25 και 75 %.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

bulgaria does not necessarily have to fix a date for a referendum on the eu constitution, minister of european affairs meglena kuneva noted sunday.

Greek

Η Βουλγαρία δεν είναι απαραίτητο να θέσει ημερομηνία για το δημοψήφισμα σχετικά με το Σύνταγμα της ΕΕ, δήλωσε η υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Μεγκλένα Κούνεβα την Κυριακή.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

fixed problem bgo#726682 (patch to fix undefined reference to vtable)

Greek

Διόρθωση προβλήματος bgo#726682 (Διόρθωση αόριστης αναφοράς στο vtable)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

after two years of this transitional period, the member states will have to fix the deductible percentage between 25% and 75%. 3.

Greek

Δύο χρόνια μετά από αυτή τη μεταβατική περίοδο, τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίσουν το ποσοστό που εκπίπτει μεταξύ 25% και 75%. 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,739,821,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK