Results for i wish you a life full of love and ... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

i wish you a life full of love and hapiness

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i wish you a great deal of luck and success.

Greek

Σας εύχομαι καλή δύναμη και καλή επιτυχία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i wish you a good month

Greek

Σας εύχομαι καλό και ευλογημενοήνα

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a lot of luck in finding them!

Greek

Σας εύχομαι καλή τύχη στην αναζήτησή τους!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a great deal of luck and staying power, commissioner.

Greek

Σας εύχομαι καλή τύχη, κύριε Επίτροπε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a successful debate.

Greek

Σας εύχομαι καλή επιτυχία στη συζήτηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a very warm welcome!

Greek

Καλωσορίσατε!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a pleasant trip to lapland.

Greek

Σας εύχομαι ένα ευχάριστο ταξίδι στη Λαπωνία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a very good start with imi!

Greek

τη σε ια α ρ ήσ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a safe journey to your homes.

Greek

Σας εύχομαι καλό ταξίδι επιστροφής.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

ladies and gentlemen, i wish you a safe trip.

Greek

Κύριοι συνάδελφοι, σας εύχομαι ένα ασφαλές ταξίδι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

once again, i wish you a very warm welcome!

Greek

Σας καλωσορίζω και πάλι θερμά!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a fruitful presidency and we in parliament offer you our cooperation.

Greek

Σας εύχομαι μια καρποφόρα Προεδρία, και αυτό το Κοινοβούλιο σας προσφέρει τη συνεργασία του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

president of the council, i wish you a successful presidency.

Greek

Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, σας εύχομαι μια επιτυχή Προεδρία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

that completes our agenda, and i wish you a happy weekend.

Greek

Και μ' αυτό εξαντλείται η ημερήσια διάταξη μας και σας εύχομαι καλό σαββατοκύριακο!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

in any case, i wish you a successful six month' s work.

Greek

Σας εύχομαι, λοιπόν, καλή δουλειά για τους επόμενους έξι μήνες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr schwarzenberg, i wish you a very warm welcome to the european parliament.

Greek

Κύριε schwarzenberg, σας καλωσορίζω θερμά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a presidency, mr aznar, that will be fruitful for europe.

Greek

Σας εύχομαι, κύριε aznar, μία καρποφόρα για την Ευρώπη Προεδρία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

it supports schools and teachers in equipping young people with the necessary competences to start a life full of opportunities to develop, learn and grow.

Greek

Παρέχει υpiοστήριξη σε σχολεία και δασκάλους εφοδιάζοντας νέους ανθρώpiους µε τα αpiαραίτητα piροσόντα ώστε να ξεκινήσουν µια ζωή γεµάτη ευκαιρίες ανάpiτυξης, µάθησης και εξέλιξης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,861,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK