Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de clercq which will indubitably be decisive for that country's near future.
ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΗΣ ΤΡΙΤΗΣ 10 ΙΟΥΛΙΟΥ 1990
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
consolidation, research into possibilities for consolidation has indubitably been postponed until the 1996 conference.
Ισως υπάρχει εδώ ένα μάθημα για την Ευρώπη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, ladies and gentlemen, this debate on racism and xenophobia is indubitably an absolutely necessary one.
kύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση σχετικά με τον ρατσισμό και την ξενοφοβία, είναι, αναμφισβήτητα, απόλυτα απαραίτητη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
of all the various sources of energy, nuclear energy indubitably makes the most intense demands on r&d.
Η πυρηνική ενέργεια είναι το δίχως άλλο η πηγή ενέργειας που απαιτεί την όσο το δυνατό μεγαλύτερη «εντατικοποίηση σε θέματα Ε&Α».
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
experience shows indubitably that in the areas where unanimity is still the rule, a requirement of this nature can easily result in gridlock.
Η εμπειρία δείχνει σαφώς ότι η απαίτηση αυτή μπορεί εύκολα να δημιουργήσει προσκόμματα στη λειτουργία της Ένωσης σε τομείς όπου η ομοφωνία εξακολουθεί να είναι προαπαιτούμενο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
achieving a comprehensive and ambitious post-2012 agreement on climate change is indubitably one of the greatest challenges for global environmental governance.
Είναι προφανές ότι η επίτευξη συνολικής και φιλόδοξης συμφωνίας για την κλιματική αλλαγή για μετά το 2012 αποτελεί μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις για την παγκόσμια περιβαλλοντική διακυβέρνηση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr kinnock is right to apply a zero tariff to inland waterway transport even without modern technology. because water transport is indubitably the cleanest motorized form of transport.
Στην περίπτωση αυτή, ο Επίτροπος kinnock έχει δίκιο όταν εφαρμόζει το μηδενικό συντελεστή για τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές, ακόμη και χωρίς τη σύγχρονη τεχνολογία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
within the framework of the review process, various proposals have already been presented, of which the most important is indubitably that relating to the crime of aggression.
Στα πλαίσια της αναθεωρητικής διαδικασίας, έχουν ήδη παρουσιασθεί διάφορες προτάσεις με αναμφισβήτητα πιο σημαντική αυτή που αφορά το έγκλημα της επίθεσης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gorbachev so often refers. the idea is indubitably right, because europe comprises not just the 12 states of the european community but the countries and nations of central and eastern europe as well.
επί πλέον καταστροφική για τις εξαγωγές μας, δηλαδή για την ανάπτυξη μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in point 3.1.1 the rapporteur already notes that "nuclear energy indubitably makes the most intense demands on r&d".
Στο σημείο 3.1.1, ο εισηγητής διευκρινίζει ήδη ότι «Η πυρηνική ενέργεια είναι το δίχως άλλο η πηγή ενέργειας που απαιτεί την όσο το δυνατό μεγαλύτερη «εντατικοποίηση σε θέματα Ε&Α».
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is indubitably the thorniest political problem. the agreement which could be reached between a united germany and the soviet union will on the one hand have to be compatible with community competences in external trade policy and on the other hand with the trade and cooperation agreement which the community as such has signed with the soviet union.
Πιστεύω ότι το πρόβλημα των δικαιωμάτων αφορά επίσης τους εργαζόμενους, τους εργαζόμενους πολίτες, τους χειρώνακτες ή τους εργάτες του πνεύματος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
indubitably, one of the major dangers for a ro-ro ship with an enclosed ro-ro deck is the effect of a build-up of significant amount of water on that deck.
Αναμφίβολα, ένας από τους μεγαλύτερους κινδύνους που διατρέχει ένα οχηματαγωγό πλοίο, με κλειστό κατάστρωμα οχημάτων (ro-ro), είναι η συγκέντρωση σημαντικής ποσότητας υδάτων στο κατάστρωμα αυτό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, in respect of the european public's legitimate expectations, although roaming charges are very unpopular with europe's business travellers, tourists and students, europeans are indubitably facing other problems which have a far more serious and significant impact on their lives than roaming charges.
Ωστόσο, όσον αφορά τις θεμιτές προσδοκίες των Ευρωπαίων πολιτών, παρότι τα τέλη περιαγωγής δεν είναι καθόλου δημοφιλή στους πελάτες που πραγματοποιούν συχνά επιχειρηματικά ταξίδια, στους τουρίστες και στους Ευρωπαίους φοιτητές, είναι βέβαιο πως οι Ευρωπαίοι πολίτες αντιμετωπίζουν άλλα προβλήματα, με πολύ πιο άμεσο και ανησυχητικό αντίκτυπο στη ζωή τους από τα τέλη περιαγωγής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: