Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
without prejudice to the provisions of directive 79/112/eec, labelling must clearly show for inspection purposes:
Με την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ, η επισήμανση πρέπει να αναγράφει ευκρινώς για τους σκοπούς του ελέγχου:
each user and collection centre shall be assigned an official number for inspection purposes and to be able to trace the origin of the products concerned.
Κάθε χρήστης και κάθε κέντρο συλλογής διαθέτουν επίσημο αριθμό για τους σκοπούς της επιθεώρησης και για να είναι δυνατόν να εντοπίζεται η πηγή των σχετικών προϊόντων.
5.the operator must give the inspection body, for inspection purposes, access to the unit and to the written accounts and relevant supporting documents.
5.Επί τω τέλει της επιθεώρησης, ο επιχειρηματίας παρέχει στον οργανισμό ελέγχου δυνατότητα πρόσβασης στη μονάδα, στα λογιστικά βιβλία και στα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία.
the manufacturer shall keep the certificates of conformity available for inspection purposes by the national authorities for a period of 10 years55 after the certification of the product.
Ο κατασκευαστής θέτει τις βεβαιώσεις συμμόρφωσης στη διάθεση των εθνικών αρχών για σκοπούς επιθεώρησης για περίοδο 10 ετών55 από την πιστοποίηση του προϊόντος.
sampling and testing would, however, still be required for verification whenever reliable documentation is not available from exporting countries and for control and inspection purposes.
Ωστόσο, θα εξακολουθήσει να απαιτείται δειγματοληψία και πραγματοποίηση δοκιμών για την εξακρίβωση στις περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν υφίσταται αντίστοιχη τεκμηρίωση από τις χώρες εξαγωγής καθώς και για την εξυπηρέτηση των διαδικασιών ελέγχου και επιθεώρησης.
the manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the inspection, testing and storage premises and provide it with all necessary information, in particular:
Ο κατασκευαστής επιτρέπει στον κοινοποιημένο οργανισμό την πρόσβαση στους χώρους κατασκευής, δοκιμών και αποθήκευσης για τους σκοπούς της επιθεώρησης και του παρέχει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες, ιδίως:
the manufacturer must allow the notified body entrance for inspection purposes to the locations of inspection, testing and storage and shall provide it with all necessary information, in particular:
Ο κατασκευαστής επιτρέπει στον κοινοποιημένο οργανισμό την πρόσβαση για λόγους επιθεώρησης στους χώρους επιθεώρησης, δοκιμών και αποθήκευσης και του παρέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, και ιδίως:
the manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the locations of manufacture, inspection, testing and storage and provide it with all necessary information, in particular:
Ο κατασκευαστής επιτρέπει στον κοινοποιημένο οργανισμό την πρόσβαση, για λόγους επιθεώρησης, στους χώρους κατασκευής, επιθεώρησης, δοκιμών και αποθήκευσης, και του παρέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, και ιδίως:
in the cases referred to in article 7(2) a copy of the documents containing the identification markings must accompany the goods and be accessible for inspection purposes.
Για τις περιπτώσεις του άρθρου 7, παράγραφος 2, το εμπόρευμα πρέπει να συνοδεύεται από αντίγραφα των εγγράφων που περιέχουν τις ενδείξεις αναγνώρισης, και στα οποία να υπάρχει πρόσβαση για τις ανάγκες επιθεώρησης.
the manufacturer shall allow the notified body entrance for inspection purposes to the locations of manufacture, inspection, testing and storage, and shall provide it with all necessary information, in particular:
Ο κατασκευαστής επιτρέπει στον κοινοποιημένο οργανισμό την είσοδο στους χώρους κατασκευής, επιθεώρησης, δοκιμών και αποθήκευσης για τους σκοπούς της επιθεώρησης και του παρέχει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες, ιδίως δε:
the manufacturer shall allow the notified body entrance for inspection purposes to the locations of design, manufacture, inspection, testing and storage, and shall provide it with all necessary information, in particular:
Ο κατασκευαστής επιτρέπει στον κοινοποιημένο οργανισμό την είσοδο στους χώρους σχεδιασμού, κατασκευής, επιθεώρησης, δοκιμών και αποθήκευσης για τους σκοπούς της επιθεώρησης και του παρέχει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες, ιδίως δε: