Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
training consists of group theory and individual practice: the theoretical training component is followed by visits to holdings.
Η ενέργεια αυτή περιέχει ταυτόχρονα συλλογική θεωρητική κατάρτιση και ατομική πρακτική άσκηση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
an operator shall ensure that the recurrent training and checking programme approved by the authority includes theoretical and practical instruction, together with individual practice.
Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι η περιοδική εκπαίδευση και το πρόγραμμα ελέγχου που εγκρίνεται από την Αρχή περιλαμβάνει διδασκαλία θεωρητικού και πρακτικού χαρακτήρα, η οποία συνοδεύεται από πρακτική εξάσκηση σε προσωπικό επίπεδο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore it is a shame that this second aspect of group practice, which is extremely promising for the future, has been somewhat overshadowed by the liveliness of the debate on individual practice.
Λυπούμαι που η δεύτερη πτυχή, η οποία υπόσχεται πολλά για το μέλλον, αυτή σχετικά με την άσκηση του επαγγέλματος σε ομάδα επισκιάστηκε εν μέρει από την ένταση της συζήτησης για την ατομική άσκηση τουεπαγγέλματος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
an operator shall ensure that the recurrent training programme approved by the authority includes theoretical and practical instruction, together with individual practice, as prescribed in appendix 1 to ops 1.1015.
Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι η περιοδική εκπαίδευση που εγκρίνεται από την Αρχή περιλαμβάνει διδασκαλία θεωρητικού και πρακτικού χαρακτήρα, η οποία συνοδεύεται από πρακτική εξάσκηση σε προσωπικό επίπεδο, όπως ορίζεται στο προσάρτημα 1 της ops 1.1015.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
an operator shall ensure that the recurrent training and checking programme approved by the authority includes theoretical and practical instruction, together with individual practice, as prescribed in appendix 1 to ops 1.1015.
Ο αερομεταφορέας εξασφαλίζει ότι η περιοδική εκπαίδευση και το πρόγραμμα ελέγχου που εγκρίνεται από την Αρχή περιλαμβάνει διδασκαλία θεωρητικού και πρακτικού χαρακτήρα, η οποία συνοδεύεται από πρακτική εξάσκηση σε προσωπικό επίπεδο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consider to what extent there are currently common themes in national approaches to relative therapeutic value and what individual practices might be of general relevance in other member states
Να εξετάσει σε ποιο βαθμό υπάρχουν επί του παρόντος κοινά θέματα σε εθνικές προσεγγίσεις όσον αφορά τη σχετική θεραπευτική αξία και ποιες είναι οι μεμονωμένες πρακτικές που θα μπορούσαν να εφαρμοστούν επίσης σε άλλα κράτη μέλη·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i recognise the difficulties of reconciling free market principles with inevitable discretion on defence deals, and common rules covering the award of public contracts with individual practices regarding defence contracts.
Αναγνωρίζω τις δυσκολίες για τη συμφιλίωση των αρχών των ελεύθερων αγορών με την αναπόφευκτη διακριτικότητα των αμυντικών συμφωνιών, και των κοινών κανόνων που διέπουν την ανάθεση δημόσιων συμβάσεων με επιμέρους πρακτικές σχετικές με αμυντικές συμβάσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
among socially integrated individuals, including regular powder cocaine users, crack use is very unusual (prinzleve et al., 2004).
Ετήσια έκθεση 2009: Η κατάσταση του piροβλή*ατο1 των ναρκωτικών στην Ευρώpiη
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
earlier, relatively confined marginalised groups of problem drug users were consuming mostly opiates and cocaine, whereas today socially integrated individuals are increasingly using illicit drugs recreationally, combining substances without necessarily slipping into dependence.
Παλαιότερα, σχετικά περιορισμένες και περιθωριοποιημένες ομάδες προβληματικών χρηστών ναρκωτικών κατανάλωναν κυρίως οπιούχα και κοκαΐνη, ενώ σήμερα κοινωνικά ενταγμένα άτομα χρησιμοποιούν όλο και περισσότερο παράνομα ναρκωτικά ως ψυχαγωγία, συνδυάζοντας ουσίες χωρίς αναγκαστικά να οδηγούνται στην εξάρτηση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tunisia: 17.8 million ecu (13.3 million ecu in grants and 4.5 million ecu in special loans) for an agricultural credit operation for integrated individual projects carried out by farmers with small and mediumsized holdings in the less favoured areas of tunisia; 7 million ecu in the form of special loans for a project involving five agricultural complexes, the total cost of which is 21 million ecu (14 million ecu coming from the eib's own resources).
• Συρία: 8,25 εκατ. ecu για επιχορηγήσεις υπέρ του Ανώτατου Ινστιτούτου Εφαρμοσμένων Επιστημών και Τεχνολογιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.