Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this incident, too, had to be resolved through the intercession of sanader and jansa.
Και αυτό το επεισόδιο επιλύθηκε κατόπιν διαμεσολάβησης των Σανάντερ και Γιάνσα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
however, through the intercession of mr borg, i appeal to commissioner alumnia to investigate whether fiscal policy councils, independent of political pressure, would be an effective instrument in fighting for a lower deficit.
Ωστόσο, μέσω της μεσολάβησης του κ. borg, κάνω έκκληση στον Επίτροπο almunia να εξετάσει κατά πόσο τα συμβούλια δημοσιονομικής πολιτικής, ανεξαρτήτως πολιτικής πίεσης, θα είναι ένα αποτελεσματικό μέσο στον αγώνα για τη μείωση του ελλείμματος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
thanks to the netherlands government's intercession, he was released in september 1987, but helene passtoors, who holds both belgian and dutch nationality, sought the intercession of the belgian authorities.
Χάρη στην παρέμβαση των Ολλανδικών αρχών αφέθη ελεύθερος το Σεπτέμβριο 1987, αλλά η hélène passtoors που έχει την Ολλανδική και τη Βελγική υπηκοότητα ζήτησε την παρέμβαση των Βελγικών Αρχών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the common feature of these systems is that they support autonomous trading decisions by the system users, without there being any intercession of the system operator to facilitate trades or participate itself (against a proprietary trading book) in transactions with system users.
Το κοινό χαρακτηριστικό αυτών των συστημάτων είναι ότι επιτρέπουν την αυτόνομη λήψη αποφάσεων διαπραγμάτευσης από τους χρήστες, χωρίς καμία παρέμβαση του φορέα εκμετάλλευσης για να διευκολύνει τις συναλλαγές ή να συμμετάσχει ο ίδιος (έναντι ιδίου χαρτοφυλακίου συναλλαγών) σε συναλλαγές με χρήστες του συστήματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: