Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it can also be seen from afghanistan.
Ορατό είναι, επίσης, και από το Αφγανιστάν.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it can already be seen, mr cappato.
Μπορεί ήδη να φανεί, κύριε cappato.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
signs of it can also be seen in europe.
Είναι απαραίτητο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it can be seen in terms of five objectives:
Μπορεί να εξεταστεί υπό το πρίσμα πέντε επιδιώξεων:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it can be seen that the doubling was easily achieved.
Διαπιστώνεται ότι ο διπλασιασμός των πόρων επιτεύχθηκε σε μεγάλο βαθμό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it can be seen by holding the banknote against the light .
Γίνεται ορατό όταν κρατάτε το τραpiεζογραµµάτιο στο φως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
it can be seen that portugal and luxembourg provided no information for any directive.
Διαπιστώνεται ότι η Πορτογαλία και το Λουξεμβούργο δεν παρείχαν πληροφορίες για καμία από τις οδηγίες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it can be seen from the order for reference and from the applicant’s written
Συγκεκριμένα, όπως προκύπτει από τη διάταξη περί παραπομπής και τις γραπτές
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in the eu, for example, it can be seen in hungary, romania and bulgaria.
Στην ΕΕ, για παράδειγμα, το φαινόμενο αυτό παρατηρείται στην Ουγγαρία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it can be seen as a preparation, a part of a link in a new european order.
Εμφανίζεται ως προπαρασκευαστικό στάδιο, τμήμα και συνδετικός κρίκος μιας νέας ευρωπαϊκής τάξης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it can be seen that the first band of the commercial charge would cost ecu 162.5.
Επιπλέον, υπάρχουν ενδείξεις ότι δεν έχουν χορηγηθεί άδειες για όλες τις απορρίψεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i ask that everything possible be done to promote this package and that it can be seen to work.
Ζητώ να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να προωθηθεί αυτή η δέσμη μέτρων και να γίνει οτιδήποτε μπορεί να φέρει αποτέλεσμα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it can be seen from paragraphs 16 and 18 of heininger, paragraph 26 of schulte and paragraph 24 of
Ειδικότερα, από τις σκέψεις 16 και 18 της προπαρατεθείσας αποφάσεως heininger, 26 της προπαρατεθείσας αποφάσεως
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it can be seen as proof that the public is taking a new interest in the construction of europe.
Το γεγονός αυτό ερμηνεύεται ως απόδειξη του νέου ενδιαφέροντος των πολιτών για την ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
from table 6 below, it can be seen that most member states were late in submitting their reports.
Ημερομηνία κοινοποίησης (προθεσμία της οδηγίας: 20.12.1995)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this early approach has had good results and it can be seen as a good practice in several member states.
Αυτή η προσέγγιση είχε καλά αποτελέσματα και πρέπει να θεωρηθεί ως καλή πρακτική σε πολλά κράτη μέλη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
some say it can be seen 40 km away, and according to experts, it is the largest cross in the world.
Ορισμένοι λένε ότι είναι ορατός από 40 χιλιόμετρα μακριά, και σύμφωνα με εμπειρογνώμονες, είναι ο μεγαλύτερος σταυρός στον κόσμο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it can be seen that countries with a lower level of regulation have also succeeded best in the fight against unemployment.
Αποδεικνύεται φυσικά ότι οι χώρες με χαμηλότερο επίπεδο ρυθμίσεων έχουν και καλύτερα αποτελέσματα στον αγώνα κατά της ανεργίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
when, however, the report is read in other languages, it can be seen that mr haarder has not grown wiser.
Όταν όμως διάβασα την έκθεση σε άλλες γλώσσες είδα ότι ο κύριος haarder δεν έγινε σοφότερος ή ειδάλλως απλώς το κρύβει καλά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
despite the high degree of political instability in recent years, it can be seen that democracy in ukraine has solid foundations.
Παρά τον υψηλό βαθμό πολιτικής αστάθειας τα τελευταία έτη, διαπιστώνεται ότι η δημοκρατία στην Ουκρανία έχει στέρεα θεμέλια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: