Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
labour camps 29 lomé convention
Ρουάντα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
during world war ii, germany set up two slave labour camps in the town.
Κατά τη διάρκεια του πολέμου, η Γερμανία εγκατέστησε στη πόλη δύο στρατόπεδα συγκεντρώσεως.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
many ukrainian writers were shot, imprisoned or sent to labour camps during the 1930s.
Πολλοί Ουκρανοί συγγραφείς δολοφονήθηκαν, φυλακίστηκαν ή εστάλησαν σε στρατόπεδα εργασίας τη δεκαετία του '30.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if this fact were eliminated, we would no longer be discussing forced labour camps in europe.
Αν αυτά τα προβλήματα είχαν αντιμετωπιστεί, δεν θα συζητούσαμε τώρα την ύπαρξη στρατοπέδων καταναγκαστικής εργασίας στην Ευρώπη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the scandalous treatment of mr wei jingsheng and the hundreds of thousands of citizens held in labour camps are just two of them.
Η σκανδαλώδης μεταχείριση του wei jingsheng και εκατοντάδων χιλιάδων πολιτών οι οποίοι κρατούνται σε στρατόπεδα εργασίας, αποτελούν δύο μόνο παραδείγματα εν προκειμένω.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
torture and sentences in forced labour camps, often because of political views, are an everyday occurrence there.
Τα βασανιστήρια και η καταδίκη σε στρατόπεδα καταναγκαστικής εργασίας, συχνά εξαιτίας πολιτικών απόψεων, αποτελούν καθημερινό φαινόμενο στη χώρα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
of course, opposition is as much a part of the present as the labour camps and the death penalty are a relic of the past.
Είναι αυτονόητο ότι οι διαφορές πεποιθήσεων ανήκουν στην σύγχρονη εποχή όσο και ότι τα στρατόπεδα καταναγκαστικών έργων και η θανατική ποινή ανήκουν σε μια περασμένη εποχή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the majority of people sentenced to prison or forced labour camps, including political prisoners, usually work for little or no pay.
Η πλειοψηφία εκείνων που καταδικάζονται σε φυλάκιση ή σε στρατόπεδα αναγκαστικής εργασίας, περιλαμβανομένων των πολιτικών κατάδικων, εργάζονται συνήθως για μικρή ή ανύπαρκτη αμοιβή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reports of executions, torture in prisons and labour camps and the oppression of the tibetans plainly show that we europeans are not shouldering our responsibility.
Οι αναφορές εκτελέσεων, βασανιστηρίων στις φυλακές και στα στρατόπεδα εργασίας και η καταπίεση των Θιβετιανών δείχνουν ξεκάθαρα ότι εμείς οι Ευρωπαίοι δεν επωμιζόμαστε τις ευθύνες μας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
recently, another 15 women were tortured to death in a labour camp.
Πρόσφατα 15 γυναίκες δολοφονήθηκαν με βασανιστήρια και πάλι σε ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it should be remembered that the gestapo was formed in the image of the cheka, and that the nazi concentration camps were modelled on the labour camps of the gulag.
Επιμένουμε λοιπόν να υπάρξει εναρμόνιση των νομοθεσιών των σχετικών με τις απελάσεις και ελπίζουμε ότι η βελγική κυβέρνηση θα κατανοήσει τις αιτιάσεις της ισπανικής κυβέρνησης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
several thousand hungarians were executed or sentenced to death, several hundred thousand disappeared in the soviet union and some tens of thousands were banished to labour camps and jails.
Αρκετές χιλιάδες Ούγγροι εκτελέστηκαν ή καταδικάστηκαν σε θάνατο, αρκετές εκατοντάδες χιλιάδες εξαφανίστηκαν στη Σοβιετική Ένωση, ενώ δεκάδες χιλιάδες εστάλησαν σε στρατόπεδα καταναγκαστικής εργασίας και στις φυλακές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i should also like to remind the house of the facts concerning chinese labour camps where more than 20 million inmates produce goods which are subsequently sold. i should also like to remind the house of the
Συνεπώς, είναι υπεύθυνος και για την Γενική Διεύθυνση viii και για τον αντίστοιχο τομέα της Γενικής Διεύθυνσης Ι Α.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it has disputed the crimes committed in katyn, where thousands of polish officers were murdered, as well as the genocide committed in the labour camps and the illegal annexation of the baltic states.
Έχει θέσει υπό αμφισβήτηση τα εγκλήματα που διεπράχθησαν στο katyn, όπου δολοφονήθηκαν χιλιάδες πολωνοί αξιωματούχοι και τη γενοκτονία που διαπράχθηκε στα στρατόπεδα εργασίας καθώς και την παράνομη προσάρτηση των βαλτικών χωρών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
initiators of such efforts face arrest, usually prison sentences and sometimes "re-education through labour" -camps or placement in psychiatric hospitals.
Οι υποκινητές τέτοιων προσπαθειών αντιμετωπίζουν σύλληψη, συνήθως ποινή φυλάκισης και μερικές φορές «αναμόρφωση μέσω της εργασίας» (εγκλεισμό σε στρατόπεδα ή ψυχιατρεία).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, let us also add the millions sent to labour camps, i.e. death camps, in siberia during world war ii - ukrainians, poles, tartars.
Εντούτοις, ας προσθέσουμε και τα εκατομμύρια που εστάλησαν στα στρατόπεδα εργασίας, δηλ. στα στρατόπεδα θανάτου, στη Σιβηρία, κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο - Ουκρανούς, Πολωνούς, Ταρτάρους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the labour camp in lagos that i mention in the question was actually known by local residents as a slave dump or children market.
Το στρατόπεδο εργασίας στο Λάγος το οποίο αναφέρω στην ερώτηση ήταν γνωστό στους κατοίκους ως αποθήκη σκλάβων ή αγορά παιδιών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in recent days, 15 women in a chinese labour camp were tortured to death, with the authorities saying that it was suicide.
Πριν από λίγες ημέρες, 15 γυναίκες σε ένα κινεζικό στρατόπεδο συγκέντρωσης βασανίστηκαν μέχρι θανάτου, ενώ οι αρχές δηλώνουν ότι πρόκειται περί αυτοκτονίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
forced labour camps, kidnappings, arbitrary arrests and torture appear to be the hallmarks of kim jong-il's tyrannical regime. the death penalty is applied regularly with no regard to the rule of law.
Στρατόπεδα καταναγκαστικής εργασίας, απαγωγές, αυθαίρετες συλλήψεις και βασανιστήρια φαίνεται ότι αποτελούν τα χαρακτηριστικά του τυραννικού καθεστώτος του kim jong-il. " θανατική ποινή εφαρμόζεται σε τακτική βάση χωρίς κανέναν σεβασμό προς το κράτος δικαίου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
also last year an illegal 'labour camp' for children was discovered in lagos. the haggard, malnourished children found there were mostly from togo.
Τα καταβεβλημένα και υποσιτισμένα παιδιά που βρέθηκαν προήρχοντο κυρίως από το Τόγκο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: