Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the roadmap for equality between women and men will lapse in 2010 but the work of the european social partners will go on.
Ο χάρτης πορείας για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών έχει ορίζοντα το 2010, αλλά οι εργασίες των ευρωπαίων κοινωνικών εταίρων θα συνεχιστούν και μετά το 2010.
shows an overview of the lapse (in years) between the discovery and the reporting of the irregularity.
απεικονίζεται το χρονικό διάστημα (σε έτη) που μεσολάβησε μεταξύ της αποκάλυψης της παρατυπίας και της κοινοποίησής της.
the directive anticipates the possibility of a difference in judgment between the authorities of the originating country and those of the receiving country.
Η οδηγία λαμβάνει υπόψη την πιθανότητα διαφορετικών εκτιμήσεων μεταξύ των αρχών της χώρας εκπομπής και εκείνων της χώρας λήψης.
it is they who often add to the administrative complexity and, instead of acting as councils, they complicate matters and sit in judgment.
Τα κράτη μέλη συχνά επιτείνουν τη διοικητική πολυπλοκότητα και, αντί να ενεργούν ως συμβούλια, περιπλέκουν τα θέματα και κρίνουν τι είναι σωστό και τι όχι.
it shall have equal effect throughout the community and may only be granted, transferred, declared invalid or lapse in respect of the whole of the community.
Παράγει τα ίδια αποτελέσματα σε όλο το έδαφος της Κοινότητας: μπορεί να χορηγηθεί, να μεταβιβασθεί, να ακυρωθεί ή να εκπνεύσει μόνο για το σύνολο της Κοινότητας.
following the disaster, we are discovering serious safety lapses in the chemical industry in other parts of the country.
Ανακαλύπτουμε μετά από την καταστροφή σε πολλούς νομούς σημαντικά κενά ασφαλείας στη χημική βιομηχανία.
since december, nato has been examining the alternative solutions for sending a multinational force after sfor, whose tenure lapses in june.
Το ΝΑΤΟ εξετάζει από τον Δεκέμβριο τις εναλλακτικές λύσεις για την αποστολή πολυεθνικής δύναμης μετά την sfor που η θητεία της λήγει τον Ιούνιο.