From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
journalists are indicted for libel and thrown into prison for denouncing the evils committed by senior politicians.
Δημοσιογράφοι κατηγορούνται για δυσφήμιση και ρίχνονται στη φυλακή επειδή κατήγγειλαν τις υπαιξερέσεις που διεπράχθησαν από τους πολιτικούς ιθύνοντες.
account should be taken of possible libel action which could ensue if an unconfirmed suspicion is made public.
Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι μηνύσεις για συκοφαντία, σε περιπτώσεις που δημοσιοποιείται μία υπόνοια απάτης η οποία όμως δεν επιβεβαιώνεται οριστικά.
"libel will be decriminalised and pursued through the civil code, but journalists will face high monetary penalties.
"Η συκοφαντική δυσφήμηση θα αποποινικοποιηθεί και θα διώκεται μέσω του αστικού κώδικα, ωστόσο οι δημοσιογράφοι αντιμετωπίζουν μεγάλα χρηματικά πρόστιμα.
following the recriminalisation of libel, an array of new laws targeted at restricting the press and the internet was adopted in 2014.
Το 2014, μετά την επαναποινικοποίηση της συκοφαντικής δυσφήμισης, εγκρίθηκε μια δέσμη νέων νόμων με στόχο τον περιορισμό της ελευθερίας του Τύπου και της χρήσης του Διαδικτύου.
montenegrin prime minister milo djukanovic has filed two lawsuits against liberal alliance leader miodrag zivkovic, accusing him of libel.
Ο Μαυροβούνιος πρωθυπουργός Μίλο Ντζουκάνοβιτς υπέβαλε δύο μηνύσεις εναντίον του αρχηγού της Φιλελεύθερης Συμμαχίας Μίοντραγκ Ζίβκοβιτς, κατηγορώντας τον για δυσφήμηση.
libel and slander would not fall into this category either- no indictable offence which is punishable by a sentence of up to three years.
Επίσης εξυβρίσεις δεν εμπίπτουν εν προκειμένω όπως και καμμία κολάσιμη πράξη που τιμωρείται με ποινή μέχρι και τρία χρόνια.
in romania, the constitutional court ruled that a decision to remove insult and libel from the country's criminal code was unconsitutional.
Στη Ρουμανία, το συνταγματικό δικαστήριο αποφάσισε ότι η απόφαση διαγραφής της προσβολής και της συκοφαντίας από τον ποινικό κώδικα της χώρας ήταν αντισυνταγματική.
i will be bringing criminal proceedings against this member for libel, defamation, insulting language, damage and all other offences that may be considered relevant.
Θα καταθέσω μήνυση κατά του συγκεκριμένου βουλευτού για συκοφαντία, δυσφήμιση, εξύβριση και για οποιοδήποτε σχετικό αδίκημα.
madam president, please would you examine this book and instigate legal proceedings for libel against mario giordano, who, it pains me to admit, is italian.
Θέλετε, κυρία Πρόεδρε, να εξετάσετε αυτό το βιβλίο και να κινήσετε νομική δράση για συκοφαντία κατά του mario giordano που, λυπάμαι που το λέω, είναι δυστυχώς Ιταλός;
it is now important that, in the revised law, the legislation concerning libel reflects european standards (as defined in the jurisprudence of the european court of human rights).
Αυτό που έχει τώρα μεγάλη σημασία στον αναθεωρημένο νόμο είναι, η ευθυγράμμιση των διατάξεων περί δυσφήμισης προς τα ευρωπαϊκά πρότυπα (όπως ορίζει η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των δικαιωμάτων του ανθρώπου).
– mr president, i am one of the victims of mr hans-peter martin’ s libels, and i am no longer prepared to put up with this sort of thing.
Θα καταθέσω μήνυση κατά του συγκεκριμένου βουλευτού για συκοφαντία, δυσφήμιση, εξύβριση και για οποιοδήποτε σχετικό αδίκημα.