Results for load on beam racks translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

load on beam racks

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

load on section

Greek

φορτίο γραμμής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

load on the coupling

Greek

δύναμη επί της ζεύξης

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

couldn't load on

Greek

Αδυναμία φόρτωσης στο

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

indication "tube on beam"

Greek

ένδειξη "σωλήνας στον εκτοξευτήρα"

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

permissible load on the rear axle

Greek

αποδεκτό φορτίο επί του οπισθίου άξονος

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

load-on-demand services

Greek

Υπηρεσίες φόρτωσης- κατά- τη- ζήτηση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

permissible load on the front axle

Greek

αποδεκτό φορτίο επί του εμπροσθίου άξονος

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

load on the fifth wheel coupling pin

Greek

φορτίο ασκούμενο επί του πείρου ζεύξης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

English

vertical load on the coupling point (s)

Greek

Κατακόρυφο φορτίο στο σημείο ζεύξης (5)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

vertical load on the coupling point: ……………………………………………………………………….... (dan)

Greek

κατακόρυφο φορτίο στο σημείο ζεύξης ……………………………………………………………....(dan)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

vertical loads on structures

Greek

Τεχνικά έργα, κάθετα φορτία

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

transverse horizontal loads on structures

Greek

Τεχνικά έργα, εγκάρσιες καταπονήσεις στο οριζόντιο επίπεδο

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

cut-off columns resting on beam s of dc "h" are not permitted.

Greek

"Φυτευτά" υποστυλώματα πάνω σε δοκούς δεν επιτρέπονται κτίρια ΚΠ "Υ".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

cut-off walls resting on beams are not permitted.

Greek

"Φυτευτά" τοιχώματα πάνω σε' δοκούς δεν επιτρέπονται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

vertical loads on structures (4.3.3.13),

Greek

τα τεχνικά έργα, κάθετες δυνάμεις (4.3.3.13),

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

specific rules for cut-off vertical elements (resting on beams)

Greek

Ειδικοί κανόνες για ''φυτευτά'' στοιχεία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

transverse horizontal loads on structures (4.3.3.14),

Greek

τα τεχνικά έργα, δυνάμεις εγκάρσιες στο οριζόντιο επίπεδο (4.3.3.14),

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,742,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK