Results for long held perceptions translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

long held perceptions

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we in europe have long held that a partnership approach works best.

Greek

Εμείς στην Ευρώπη θεωρούμε εδώ και καιρό ότι μια προσέγγιση εταιρικής σχέσης αποδίδει καλύτερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

long-held traditions merge with modernisation during ramadan in bosnia.

Greek

Παλιές παραδόσεις συγκεραίνονται με τον εκσυγχρονισμό κατά τη διάρκεια του Ραμαζανιού στη Βοσνία

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is because this protocol represents the achievement of a long-held ambition.

Greek

Και αυτό διότι το εν λόγω πρωτόκολλο αντιπροσωπεύει την εκπλήρωση μιας μακρόχρονης φιλοδοξίας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i see them as a genuine and realistic attempt to achieve long-held and cherished objectives of the european community.

Greek

Τις προτάσεις αυτές τις αντιμετωπίζω ως μια γνήσια και ρεαλιστική προσπάθεια για την επίτευξη από μακρού υπεσχημένων και πολύτιμων στόχων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i strongly welcome this rapid reaction facility. it responds to long-held concerns which many of us have had.

Greek

Χαιρετίζω θερμά αυτό το ταμείο αμέσου αντίδρασης, το οποίο απαντά σε ανησυχίες που απασχολούν από παλιά πολλούς από εμάς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

according to ali balci, a palestinian analyst at the sakarya university, ankara is seeking to take over a role long held by cairo.

Greek

Σύμφωνα με τον Αλί Μπαλσί, παλαιστίνιο αναλυτή από το πανεπιστήμιο sakarya, η Άγκυρα επιδιώκει να αναλάβει έναν ρόλο που για ένα μεγάλο διάστημα είχε το Κάιρο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the report also repeats the idea, long held within parliament, that our general policy and our specific proposals must be based on a better statistical foundation.

Greek

Στην έκθεση επίσης επαναλαμβάνεται η από μακρού υφιστάμενη ζωηρή επιθυμία του Κοινοβουλίου να υπάρχουν καλύτερα στατιστικά στοιχεία όσον αφορά τη γενική πολιτική και τις συγκεκριμένες προτάσεις μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

lavrov's remarks after the meeting, however, made it clear that russia would not budge from its long-held stance.

Greek

Ωστόσο, τα σχόλια του Λάβροφ έπειτα από τη συνάντηση κατέστησαν σαφές πως η Ρωσία δεν πρόκειται να μετακινηθεί της άποψης που έχει εδώ και καιρό.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i also want to express my long-held view, which is a view of the vast majority of europeans as well, that the eu should not offer turkey the prospect of full membership.

Greek

Θέλω επίσης να εκφράσω την από μακρού άποψή μου, η οποία είναι και άποψη της μεγάλης πλειοψηφίας των Ευρωπαίων, ότι η ΕΕ δεν πρέπει να προσφέρει στην Τουρκία την προοπτική της ένταξης ως πλήρους μέλους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the committee on economic and monetary affairs repeats parliament 's long-held view that specific provision should be made for tourism within the revision of the igc which will be concluded by the dutch presidency.

Greek

Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής επαναλαμβάνει την από μακρού διατυπωθείσα άποψη του Κοινοβουλίου ότι θα πρέπει να προβλεφθούν συγκεκριμένες διατάξεις για τον τουρισμό στην αναθεώρηση των Συνθηκών από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη η οποία θα ολοκληρωθεί επί ολλανδικής προεδρίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i appeal to the left not to let objections on points of detail obscure the big picture, so that we fulfil parliament 's long-held commitment to legal rights for third-country nationals.

Greek

Κάνω έκκληση προς την Αριστερά να μην επιτρέψει σε λεπτομέρειες να χαλάσουν τη γενική εικόνα, προκειμένου να μπορέσουμε να εκπληρώσουμε την παλιά δέσμευση του Κοινοβουλίου σχετικά με τα νομικά δικαιώματα των υπηκόων τρίτων χωρών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,726,987,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK