Results for long term fuel correct 2 translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

long term fuel correct 2

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

long term

Greek

μακροπρόθεσμη

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

long-term

Greek

Μακροπρό-θεσμα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from long-term

Greek

μακροχρόνια θεραπεία

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

long term unemployment

Greek

Μακροχρόνια ανεργία

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

long-term effect

Greek

Μακροχρόνια επίδραση

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

long-term measures.

Greek

Μακροπόθεσμα μέτρα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

short term fuel trim

Greek

τιμή βραχυπόθεσμης ρύθμισης διακύμανσης παροχής καυσίμου

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

hydrogen and fuel cells (long term).

Greek

υδρογόνο και στοιχεία καυσίμου (μακροπρόθεσμα).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

short-term fuel trim refers to dynamic or instantaneous adjustments.

Greek

Βραχυπρόθεσμη μικρορρύθμιση καυσίμου σημαίνει δυναμικές ή στιγμιαίες προσαρμογές.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

long term fuel contracts are in general obligatory because only on such a basis will the producers of primary fuels invest in necessary production facilities.

Greek

Τα μακροπρόθεσμα συμβόλαια καυσίμων είναι εν γένει υποχρεωτικά, διότι μόνο σε μία τέτοια βάση οι παραγωγοί πρωτογενών καυσίμων επενδύουν σε απαραίτητες παραγωγικές εγκαταστάσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the global challenge of providing energy for future generations will require the utilisation of the whole spectrum of technologies which can draw on long-term fuel resources.

Greek

Η παγκόσμια πρόκληση να εξασφαλίσει στις μελλοντικές γενιές ένα ενεργειακό μέλλον επιβάλλει να χρησιμοποιηθούν όλες οι τεχνολογίες που βασίζονται στη μακροπρόθεσμη χρήση καυσίμων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,748,211,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK