Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am not getting at you.
Εγώ δεν σας κάνω τίποτα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
did you see how he looked at you?
Ε ί δε m p i ώ m σε κοίταξε;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if at this time she happens to look at you,
Αν εκείνη τη στιγμή συμβεί να σε κοιτάξει,
Last Update: 2015-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will make 2 hospital visits, a week apart.
Θα πραγματοποιήσετε 2 επισκέψεις στο νοσοκομείο, με μεσοδιάστημα μίας εβδομάδας.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
when people shout at you, do you shout back?
"Οταν σας φωνάζουν, απαντάτε καί σεϊς μέ φωνές;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he won’t even raise his head to look at you.
Και δεν θα σηκώσει καν το κεφάλι του να σε κοιτάξει.
Last Update: 2018-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you see people only stare at you when we are walking together earlier?
Είδες πως, οι άνθρωποι κοιτάζαν μοναχά εσένα όταν περπατούσαμε μαζί, προηγουμένως;
Last Update: 2015-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the use of my gavel was not aimed at you but at an mep who was trying to interrupt you.
Το χτύπημα του σφυριού μου δεν προοριζόταν για σας, αλλά για έναν συνάδελφο ο οποίος ήθελε να σας διακόψει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i waved at you to attract your attention, mr president, but unfortunately you did not see me.
Και εδώ έχει χρέος να παρέμβει η γαλλική κυβέρνηση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we are of course always at you disposal to give more information on these items as well as on our profession.
Είμαστε πάντοτε στη διάθεση σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα θέματα καθώς και σχετικά με τον κλάδο μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
looking at you, mr tajani, i understand why the people of rome did not elect you as their mayor.
Όταν σας βλέπω, κύριε tajani, καταλαβαίνω γιατί οι πολίτες της Ρώμης δεν σας εξέλεξαν δήμαρχο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
firstly, i would, however, like to direct my comments at you, as a member of the bureau of parliament.
Καταρχάς, θα ήθελα να στραφώ σε εσάς ως μέλος του Προεδρείου του Σώματος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
after all, the council decided to make 2 500 m ecu and the structural funds available in the coming seven years to enable an integrated mediterranean policy to be pursued.
Η υποτίμηση είναι τεχνικά ευκολότερη, αλλά το πρόβλημα είναι πως έχουμε αποθέματα λογιστικής αξίας 12 000 εκατομμυρίων, πραγματικής δε αξίας 6 000 εκατομμυρίων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"if you accused ahmet of [being part of ergenekon] everybody would laugh at you."
«Έτσι και κατηγορούσες τον Αχμέτ [ότι συμμετείχε στην Εργένεκον] όλοι θα γελούσαν μαζί σου».
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the test signal shall be a radio frequency sine wave, amplitude modulated by a 1 khz sine wave at a modulation depth m of 0,8 ± 0,04.
Το σήμα δοκιμής πρέπει να είναι ραδιοσυχνότητα ημιτονοειδούς κύματος, διαμορφωμένη σε πλάτος από ημιτονοειδές κύμα 1 khz με βάθος διαμόρφωσης m 0,8 ± 0,04.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
given the present level of knowledge it might be premature to develop instruments for optical radiation and electromagnetic fields and waves at this point of time.
Εξαιτίας του σημερινού επιπέδου γνώσεων, μπορεί να είναι πρόωρο να αναπτυχθούν, προς το παρόν, όργανα για τις οπτικές ακτινοβολίες, τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία, και τα κύματα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have seen the victims in the hospitals: children with their mothers who look at you with staring eyes and haunt your sleep; doctors who watch the agony, powerless to do anything.
Το είδαμε στα νοσοκομεία: παιδιά συνοδευόμενα από τις μητέρες τους να σε κοιτούν με διάπλατα μάτια που σε βασανίζουν τη νύχτα, γιατροί ανήμποροι που συμπαραστέκονται στην αγωνία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
measurements of the temperature of different ions in the solar wind with the uvcs instrument aboard soho give strong indirect evidence that there are waves at frequencies as high as 200 hz, well into the range of human hearing.
Μετρήσεις της θερμοκρασίας διαφορετικών ιόντων στον ηλιακό άνεμο με το όργανο uvcs του soho δίνουν ισχυρές έμμεσες ενδείξεις ότι υπάρχουν κύματα με πολύ υψηλότερες συχνότητες, έως 200 hz.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"your hempen sage," said martin, "laughed at you; these shades, as you call them, are most horrible blemishes."
Ο Αγαθούλης του απάντησε: — Είδα πολύ χειρότερα· αλλ' ένας σοφός, που κατόπι του συνέβη το δυστύχημα να τον κρεμάσουνε, μ' έμαθε, πως όλ' αυτά είναι θαυμάσια· οι ήσκιοι ενός ωραίου πίνακος.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.