Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
billing accuracy is closely related to metering frequency. meter-reading frequency is not defined by eu legislation.
" ακρίβεια των λογαριασμών συνδέεται στενά με τη συχνότητα των μετρήσεων. " συχνότητα ανάγνωσης των μετρητών δεν καθορίζεται από την κοινοτική νομοθεσία.
only in cases where the final customer has not provided a meter reading for a given billing interval shall billing be based on estimated consumption or a flat rate.
Μόνο στις περιπτώσεις που ο τελικός πελάτης δεν έχει γνωστοποιήσει τα αποτελέσματα αυτής της μέτρησης για δεδομένη περίοδο τιμολόγησης, η τιμολόγηση θα βασίζεται σε κατ’ εκτίμηση ή σε κατ’ αποκοπήν χρέωση.
managing customer services: customer accounts, meter reading, invoices, responding to queries, advising, etc.
gérer tous les services aux clients: abonnements, relevés de compteurs, factures, demandes de renseignements, conseils, etc.
the sound level must be measured over an operating period comprising brief maintenance of constant engine speed and the entire deceleration period, the maximum soundlevel meter reading being taken as the test result.
Η ηχοστάθμη μετρείται επί μία περίοδο λειτουργίας που περιλαμβάνει βραχεία διατήρηση σταθερών στροφών, καθώς και όλη τη χρονική διάρκεια της επιβράδυνσης, ως αποτέλεσμα δε της δοκιμής λαμβάνεται η μέγιστη ένδειξη του ηχομέτρου.
to take account of inaccuracies in the measuring instruments, the result obtained from each measurement is determined by deducting 1 db(a) from the meter reading.
Για να ληφθεί υπόψη η μη απόλυτη ακρίβεια των μετρητικών οργάνων, ως αποτέλεσμα κάθε μέτρησης λαμβάνεται η ένδειξη του ηχομέτρου μειωμένη κατά 1 db(a).
the sound level must be measured over an operating period comprising brief maintenance of constant engine speed and the entire deceleration period, the maximum sound-level meter reading being taken as the test result.
Η ηχοστάθμη μετρείται επί μία περίοδο λειτουργίας που περιλαμβάνει βραχεία διατήρηση σταθερών στροφών, καθώς και όλη τη χρονική διάρκεια της επιβράδυνσης, ως αποτέλεσμα δε της δοκιμής λαμβάνεται η μέγιστη ένδειξη του ηχομέτρου.
in order to compensate for inaccuracies of the measuring equipment, the meter reading is reduced by 1 db (a), and the reduced value is taken as the result of measurement.
Για να ληφθεί υπόψη η μη απόλυτη ακρίβεια του μετρητικού οργάνου, αφαιρείται το 1 db (a) από την ένδειξη του ηχομέτρου και η μειωμένη τιμή θεωρείται ως αποτέλεσμα της μέτρησης.
to take account of inaccuracies in the measuring instalments, the result obtained from-each measurement shall be determined by deducting 1 db (a) from the meter reading.
Για να ληφθούν υπόψη οι αβεβαιότητες των συσκευών μετρήσεων το αποτέλεσμα κάθε μετρήσεως είναι η τιμή που αναγνώσθηκε στη συσκευή, 'μειωμένη κατά 1 db(a).