Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
following the procedure laid down in article 9g (1) and (4) and of council directive 70/524/eec of 23 november 1970 concerning additives in feedingstuffs1, dossiers were submitted before 1 october 2000 for amongst other the coccidiostats meticlorpindol, meticlorpindol/methylbenzoquate, amprolium, amprolium/ethopabate, dimetridazole and nicarbazin and for the antibiotic flavophospholipol with a view to their re-evaluation as additives to be linked to a person responsible for putting them into circulation.
Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 9Ζ παράγραφος 1 και 4 της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1970 περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων1, υποβλήθηκαν φάκελοι πριν από την 1η Οκτωβρίου 2000 για, μεταξύ άλλων, τα κοκκιδιοστατικά meticlorpindol, meticlorpindol/methylbenzoquate, amprolium, amprolium/ethopabate, dimetridazole και nicarbazin και για το αντιβιοτικό φλαβοφωσφολιπόλη προκειμένου να αξιολογηθούν εκ νέου ως πρόσθετες ύλες που συνδέονται με έναν υπεύθυνο κυκλοφορίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: