MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: misleaded ( English - Greek )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

misleading advertising

Greek

παραπλανητική διαφήμιση

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference:

English

dissemination of misleading information

Greek

διάδοση παραπλανητικών πληροφοριών

Last Update: 2014-11-04
Subject: Finances
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

misleading commercial practice

Greek

παραπλανητική εμπορική πρακτική

Last Update: 2014-11-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

misleading omission

Greek

παραπλανητική παράλειψη

Last Update: 2014-11-04
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

mislead the consumer

Greek

περιάζω σε αλάνη τον καταναλωτή

Last Update: 2014-11-04
Subject: Marketing
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

English

false or misleading information

Greek

ψευδείς ή απατηλές πληροφορίες

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

likely to mislead

Greek

παραπλανητικός

Last Update: 2014-11-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

to mislead the public

Greek

παραπλανώ το κοινό

Last Update: 2014-11-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

intention to mislead (-)

Greek

πρόθεση παραπλάνησης

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

misleading information

Greek

πλαστή πληροφορία

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

English

misleading claim

Greek

παραπλανητικός ισχυρισμός

Last Update: 2014-11-03
Subject: Marketing
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

English

Misleading information

Greek

Παραπλανητικά στοιχεία

Last Update: 2014-10-19
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Misleading actions

Greek

α) η ύπαρξη ή η φύση του προϊόντος·β) τα κύρια χαρακτηριστικά του προϊόντος όπως είναι η διαθεσιμότητα, τα οφέλη, οι κίνδυνοι, η εκτέλεση, η σύνθεση, τα συνοδευτικά εξαρτήματα, η μετά την πώληση υποστήριξη προς τον καταναλωτή και η αντιμετώπιση των παραπόνων, η μέθοδος και η ημερομηνία κατασκευής ή παροχής, η παράδοση, η καταλληλότητα, η χρήση, η ποσότητα, οι προδιαγραφές, η γεωγραφική ή εμπορική προέλευση ή τα αναμενόμενα από τη χρήση του προϊόντος αποτελέσματα, ή τα αποτελέσματα και τα ουσιώδη χαρακτηριστικά των δοκιμών ή ελέγχων του προϊόντος·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Misleading omissions

Greek

Επιθετικές εμπορικές πρακτικές

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: —between (English>French) | sunod sunod na pagsubok (Tagalog>English) | stri purush samanta kalachi garaj (English>Hindi) | hola amigo como estas viste el partido (Spanish>English) | bevelvoerder (Dutch>English) | tereftaliku (Maltese>English) | you are my love faizan my life (English>Hindi) | beschikt (English>German) | chicago weather (French>English) | portuur groepsdruk (Afrikaans>English) | onex (French>Finnish) | diogelwch cenedlaethol (Welsh>English) | ti penso ti amo ti voglio (Italian>English) | hentak (Malay>English) | والاقوياء (Arabic>Amharic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK