Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the financial management of refundable aid must follow the rules and definitions applicable to non-refundable aid.
Η χρηματοοικονομική διαχείριση των επιστρεφόμενων ενισχύσεων τηρεί τους κανόνες και τους ορισμούς που εφαρμόζονται στις μη επιστρεφόμενες ενισχύσεις.
financial aid for investments may be in the form of non-refundable grants or loans at favourable interest rates.
Η χρηματοδοτική υποστήριξη για επενδύσεις μπορεί να λάβει τη μορφή μη επιστρεφομένων επιχορηγήσεων ή δανείων μ ευνοϊκά επιτόκια.
a similar amount was given in non-refundable grants for the same purpose by the european regional develop ment fund.
Οι ενισχύσεις, των οποίων δεν απαιτείται η επιστροφή και τις οποίες χορήγησε το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, έφθασαν το ίδιο ποσό.
ec monetary committee, non-refundable aid. terms of aid balance of payments, community loan, financial aid.
Γουινέα-Μπισσάου. συμφωνία αλιείας διαρθροιτική πολιτική, έλεγχος του προϋπολογισμού, οικονομική πολιτική ΕΚΑΕ, έρευνα και ανάπτυξη, πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογική αλλαγή
a move from non-refundable to refundable forms of aid to large enterprises could also imply a significant rise in administrative costs for managing authorities.
Η μετάβαση από μη επιστρεπτέες σε επιστρεπτέες μορφές βοήθειας σε μεγάλες επιχειρήσεις μπορεί επίσης να συνεπάγεται σημαντική αύξηση του διοικητικού κόστους για τις διαχειριστικές αρχές.
this would make it possible in particular to increase the number of beneficiaries, while giving them more responsibility than would granting non-refundable subsidies.
Ειδικότερα, κάτι τέτοιο θα επέτρεπε τη διεύρυνση του αριθμού των δικαιούχων, ενώ παράλληλα θα συνέβαλε στο να τους καταστήσει περισσότερο υπεύθυνους απ’ ό,τι η χορήγηση μη επιστρέψιμων επιδοτήσεων.
4.1.1.3 the eesc considers that for rescue aid to be really effective it should be non-refundable as opposed to a reimbursable loan.
4.1.1.3 Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι, για να μπορέσει η ενίσχυση διάσωσης να είναι πραγματικά αποτελεσματική, πρέπει να είναι μη επιστρεπτέα ενίσχυση και όχι επιστρεπτέο δάνειο.
the awarding of non-refundable grants, provided no incentive for making efficient use of funding and was also unfair towards those regions which were not awarded grants.
Η χορήγηση μη επιστρεπτέων επιδοτήσεων δεν προσφέρει κίνητρα για την αποτελεσματική χρησιμοποίηση των πόρων και είναι άδικη έναντι περιφερειών που δεν εισπράττουν τέτοιου είδους ενισχύσεις.
under an agreement signed on thursday, serbia will receive 1 billion euros in non-refundable pre-accession assistance from the eu over the next five years.
Στο πλαίσιο συμφωνίας που υπεγράφη την Πέμπτη, η Σερβία θα λάβει μη επιστρεπτέα προενταξιακή βοήθεια από την ΕΕ, ύψους 1 δις ευρώ, μέσα στην επόμενη πενταετία.
however, we should all be aware that this budget is not a non-refundable expenses budget, and the money available seems insufficient to me to achieve a real policy on employment.
Πάντως, οφείλουμε να συνειδητοποίησουμε όλοι ότι αυτός ο προϋπολογισμός δεν προβλέπει δαπάνες με απώλεια κονδυλίων, ενώ οι διαθέσιμοι πόροι είναι, κατά τη γνώμη μου, πραγματικά ανεπαρκείς για την υλοποίηση ουσιαστικής πολιτικής της απασχόλησης.
non-refundable grants will be given for research and development into new materials in the fields of information technology, traffic technology, energy technology, production technology and medical technology.
ecu), απευθύνεται κυρίως στις mme που βρίσκονται στις περισσότερο πληττόμενες από την ανεργία περιοχές του κρατιδίου.
the commission has proposed a clear rule: non-refundable vat costs, incurred in relation to infrastructure projects in the esi funds and for projects under the connecting europe facility, are not eligible.
Η Επιτροπή πρότεινε ένα σαφή κανόνα: οι μη επιστρεπτέες δαπάνες ΦΠΑ που πραγματοποιούνται σε σχέση με έργα υποδομών των Ταμείων esi και με έργα στο πλαίσιο της Διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη» δεν είναι επιλέξιμες.