From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non-uniform
ανομοιογενής
Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.9.2 non-uniform and poor implementation of eu legislation by the member states damages community lawmaking.
4.9.2 Η μη ενιαία και αναποτελεσματική εφαρμογή της νομοθεσίας της Ένωσης σε επίπεδο κρατών μελών υπονομεύει την κοινοτική νομοθεσία.
extreme permissible positions of the centre of gravity of the payload (in the case of non-uniform load):.
Ακραίες αποδεκτές θέσεις του κέντρου βάρους του ωφέλιμου φορτίου (στην περίπτωση ανομοιόμορφα κατανεμημένου φορτίου):.
non- uniform application of eu legislation across the member states can lead to competitive advantages for operators established in some member states.
«Η μη ομοιόμορφη εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στα κράτη μέλη μπορεί να οδηγήσει σε ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα υπέρ των πρακτορείων που είναι εγκατεστημένα σε ορισμένα κράτη μέλη.
the implication that so much law can apply in such a non uniform way, should prompt the commission to respond urgently to the issues madam torres accepts.
Σας παραπέμπω σε μία έκδοση της εφημερίδας suddeutsche zeitung των τελευταίων ημερών.
the non-uniform application of article 6(2) and 11 on third party proceedings pursuant to article 65 also raises difficulties.
Η μη ομοιόμορφη εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 2 και του άρθρου 11 σχετικά με την προσεπίκληση βάσει του άρθρου 65 δημιουργεί επίσης δυσχέρειες.
the implication that so much law can apply in such a non-uniform way, should prompt the commission to respond urgently to the issues madam torres accepts.
Η συνέπεια ότι μια τόσο εκτεταμένη νομοθεσία μπορεί να εφαρμοστεί με έναν τόσο ανομοιόμορφο τρόπο, πρέπει να παρακινήσει την Επιτροπή να ανταποκριθεί εσπευσμένα στα θέματα που αποδέχεται η κ.thors.
i would like to know whether you believe that the non-uniform, relatively low upper limits on liability are really what we need in the light of the catastrophe in the gulf.
Θα ήθελα να γνωρίζω αν πιστεύετε ότι τα μη ομοιογενή, σχετικά χαμηλά ανώτερα όρια για την ευθύνη είναι πράγματι αυτά που χρειαζόμαστε υπό το πρίσμα της καταστροφής στον Κόλπο.
the communication also seeks views on whether the existing approach of sectoral harmonisation of contract law could lead to possible inconsistencies at ec level, or to problems of non-uniform implementation of ec law.
Η ανακοίνωση ζητεί επίσης την υποβολή απόψεων σχετικά με το κατά πόσον η υφιστάμενη προσέγγιση όσον αφορά την εναρμόνιση του δικαίου των συμβάσεων ανά τομέα μπορεί να δημιουργήσει αντιφάσεις σε επίπεδο ΕΚ ή να έχει ως αποτέλεσμα την υιοθέτηση ενός μη ενιαίου τρόπου ερμηνείας της νομοθεσίας της ΕΚ και λήψης εθνικών μέτρων μεταφοράς.
4.5 following the unilateral abolition of the antitrust exemption to maritime conferences in the eu (2006), the commission is invited to monitor the consequences of non uniform competition regimes worldwide.
4.5 Μετά τη μονομερή κατάργηση της αντιμονοπωλιακής απαλλαγής των ναυτιλιακών διασκέψεων (κονφερενς) στην ΕΕ (2006), η Επιτροπή καλείται να παρακολουθεί τις συνέπειες, οι οποίες απορρέουν από τον μη ομοιόμορφο χαρακτήρα των καθεστώτων ανταγωνισμού που ισχύουν παγκοσμίως.