Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
representatives of non governmental organisations in the candidate countries expressed their desire for greater local involvement in sapard.
Εκπρόσωποι μη κυβερνητικών οργανώσεων στις υποψήφιες χώρες εξέφρασαν την επιθυμία τους για μεγαλύτερη εμπλοκή τους στο sapard, σε τοπικό επίπεδο.
we must also be consistent in the way we judge non-member countries and especially certain eu candidate countries, including turkey.
Πρέπει να είμαστε επίσης συνεπείς στην κριτική που ασκούμε στις τρίτες χώρες και, ειδικά, σε ορισμένες υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ χώρες, μεταξύ των οποίων και στην Τουρκία.
each candidate country was represented by a delegate from its national administration as well as relevant non government organisations.
Κάθε υποψήφια χώρα εκπροσωπείτο από έναν εκπρόσωπο της διοίκησης καθώς και από σχετικές μη κυβερνητικές οργανώσεις.
furthermore, several non-governmental organisations in this field already play a significant role, including in a very significant number of the candidate countries.
Εξάλλου, πολλές μη κυβερνητικές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα αυτό έχουν ήδη μεγάλη εμβέλεια, καθώς δραστηριοποιούνται σε μεγάλο αριθμό υποψηφίων χωρών.
the activities of the eap task force and project preparation committee (ppc) have since been focused on the non-candidate cees and the nis.
Οι δραστηριότητες της επιχειρησιακής ομάδας ΠΠΔ και της Επιτροπής Προετοιμασίας Έργων έχουν έκτοτε εστιαστεί στις μη υποψήφιες για ένταξη χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και τα ΝΑΚ.
eu institutions, member states, candidate countries, regions and non-governmental organisations in particular took part.
Στη συζήτηση αυτή έλαβαν μέρος, μεταξύ άλλων, ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα, κράτη μέλη, υποψήφιες για ένταξη χώρες, περιφέρειες ή μη κυβερνητικές οργανώσεις.
3.11 the eesc also considers that the issue of neighbourhood comes into play as regards non-member or non-candidate states affected by an event originating in the eu or in a candidate state.
3.11 Το ζήτημα της γειτνίασης τίθεται επίσης, κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, και για τα κράτη που δεν είναι μέλη ούτε υποψήφια, από τη στιγμή που θα έχουν πληγεί από ένα συμβάν που προκλήθηκε εντός της επικράτειας της Ένωσης, ή των υποψηφίων κρατών.
(8) expand support to candidate countries and potential candidates (including non-participating countries).
(8) Επέκταση της στήριξης στις υποψήφιες και δυνάμει υποψήφιες χώρες (συμπεριλαμβανομένων των μη συμμετεχουσών χωρών).
in all candidate countries landfilling is the most frequently used method for the disposal of waste (both non-hazardous and hazardous waste).
Σε όλες τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες, η υγειονομική ταφή αποτελεί την συνηθέστερη μέθοδο τελικής διάθεσης αποβλήτων (τόσο για τα μη επικίνδυνα, όσο και για τα επικίνδυνα απόβλητα).
although there is only a pre-accession agreement with turkey, he can be assured that the european parliament is fully aware of turkey 's candidate or non-candidate status and that this has some legal impact.
Γι ’ αυτό επιβεβαιώνω, εκφράζοντας την προσωπική μου γνώμη, ότι πρόκειται για ένα σχέδιο μεγάλης στρατηγικής σημασίας που διαδραματίζει μεγάλο ρόλο στην όλη πολιτική της Ανατολικής Μεσογείου και έχει πολλές επιπτώσεις και σε άλλες χώρες. Για τον λόγο αυτόν πρέπει να του δοθεί πάρα πολύ μεγάλη προσοχή σε διεθνές επίπεδο.
non-candidate central european countries: relations were established with albania, bosnia and herzegovina, the federal republic of yugoslavia and the former yugoslav republic of macedonia (fyrom).
Μη υποψήφιες χώρες της Κεντρικής Ευρώπης: μέχρι σήμερα έχουν αναπτυχθεί σχέσεις με την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (fyrom).
in austria there were between 0 and 6 candidates per municipality, altogether 13 non-national candidates in ten municipalities, of whom 6 were elected.
Στην Αυστρία, οι υποψήφιοι ανά δήμο/κοινότητα ήσαν 0-6, και συνολικά 13 αλλοδαποί υποψήφιοι σε δέκα δήμους/κοινότητες, εκ των οποίων 6 εξελέγησαν.