Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
part of the annual cost of re-exporting preferential sugar could usefully be channelled into financing restructuring and accompanying measures in the acp countries and the ldcs.
Μέρος της ετήσιας δαπάνης επανεξαγωγής της προτιμησιακής ζάχαρης θα ήταν δυνατό να προσανατολισθεί επωφελώς για τη στήριξη μέτρων αναδιάρθρωσης και συνοδευτικών μέτρων στις χώρες ΑΚΕ και ΟΠΧ.
the uk usually had the lowest prices by far, which understandably tempted traders into re-exporting cheap goods to high-price countries.
Το Ηνωμένο Βασίλειο είχε συνήθως τις χαμηλότερες τιμές με μεγάλη διαφορά από τις υπόλοιπες χώρες, πράγμα που, όπως είναι κατανοητό, ώθησε τους εμπόρους να επανεξαγάγουν τα φθηνά προϊόντα σε χώρες όπου ισχύουν υψηλές τιμές.
whereas the purpose of paying the refund before processing takes place is to put community products on an equal footing with products imported from non-member countries for processing and re-exporting;
ότι η πληρωμή των επιστροφών πριν από τη μεταποίηση αποσκοπεί στο να θέσει τα κοινοτικά προϊόντα σε ίση μοίρα με τα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες, τα οποία προορίζονται για την μεταποίηση και την επανεξαγωγή·
be deemed to be non-re-usable for the purposes of calculating the recyclability and recoverability rates ;
κρίνονται μη επαναχρησιμοποιήσιμα για τους σκοπούς του υπολογισμού των ποσοστών της δυνατότητας ανακύκλωσης και ανάκτησης·
where the copy for the exporting or re-exporting country is not returned to the applicant, the latter shall be given a written statement that an import permit will be issued and on what conditions.
Όταν το αντίγραφο για τη χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής δεν επιστρέφεται στον αιτούντα, αυτός λαμβάνει γραπτή δήλωση η οποία αναφέρει το γεγονός ότι πρόκειται να εκδοθεί άδεια εισαγωγής και τις προϋποθέσεις έκδοσής της.
lastly, i would like to mention that, apart from the opportunity given to agricultural diversification, the adoption of this report means that the ban on re-exporting certain products has been lifted.
Τέλος, θα ήθελα να πω ότι, πέραν της ευκαιρίας που παρέχεται στην γεωργική ποικιλομορφία, η έγκριση αυτής της έκθεσης σημαίνει ότι η απαγόρευση της επανεξαγωγής ορισμένων προϊόντων έχει αρθεί.
olive oil sold on the retail market should be made available in packages of no more than 5 litres, with a non-re-usable seal.
Το λιανικό εμπόριο πρέπει υποχρεωτικά να πραγματοποιείται σε συσκευασίες 5 λίτρων κατ’ανώτατο όριο, οι οποίες πρέπει να διαθέτουν σύστημα που να μην επιτρέπει την επαναχρησιμοποίησή τους.
the committee takes the view that it is advisable to establish specific time-limits for the re-exporting of such goods provided that such time-limits are in line with the economic requirements of processing enterprises.
Η ΟΚΕ θεωρεί σκόπιμο τον καθορισμό ειδικών προθεσμιών επανεξαγωγής, από τη στιγμή που οι εν λόγω προθεσμίες ανταποκρίνονται στις ανάγκες των επιχειρήσεων μεταποίησης.
where flag states or re-exporting countries have been reported to a regional fisheries management organisation under the terms of an instrument adopted by such organisation to implement trade measures vis-à-vis flag states; and
όταν κράτη σημαίας ή χώρες επανεξαγωγής έχουν αναφερθεί σε περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας στο πλαίσιο πράξης που έχει θεσπίσει η εν λόγω οργάνωση όσον αφορά την εφαρμογή εμπορικών μέτρων έναντι κρατών σημαίας, και
in the event that the competent authorities of the flag state concerned cannot meet the deadline, the verifying authorities in the member state may, on request by the flag or the re-exporting state, grant an extension of the deadline to reply, which shall not exceed a further 15 days.
Σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους σημαίας δεν είναι σε θέση να ανταποκριθούν εντός της εν λόγω προθεσμίας, οι αρχές επαλήθευσης του κράτους μέλους μπορούν, μετά από αίτημα του κράτους σημαίας ή επανεξαγωγής, να χορηγήσουν παράταση της προθεσμίας απάντησης, η οποία δεν υπερβαίνει τις 15 επιπλέον ημέρες.