Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
probability of obtaining funding
Πιθανότητες χρηματοδότησης
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obtaining evidence
Συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obtaining the precipitate
Καταβύθιση του ιζήματος
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parliament cannot accept the fact that the smes still have such a hard time obtaining the funding.
eίναι απαράδεκτο για το kοινοβούλιο που οι mme εξακολουθούν να έχουν τόσα προβλήματα, όσον αφορά την πρόσβαση στα χρήματα των ενισχύσεων.
barcelona has been active in obtaining funding from central government to fund their waste water infrastructure.
Η Βαρκελόνη είναι πάντοτε δραστήρια στην εξεύρεση χρηματοδότησης από την κεντρική κυβέρνηση για τη χρηματοδότηση της υποδομής λυμάτων της.
we have to recognise the difficulties in obtaining funding for space exploitation, space research, space utilisation.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε τις δυσκολίες στην εξεύρεση χρηματοδότησης για την εκμετάλλευση, την έρευνα και τη χρησιμοποίηση του διαστήματος.
the latter is especially relevant given the possibility of obtaining public funding as compensation for public service obligations.
Το δεύτερο είναι ιδιαίτερα σημαντικό διότι υπάρχει η δυνατότητα δημόσιας χρηματοδότησης ως αποζημίωση για την υποχρέωση παροχής υπηρεσιών δημοσίου ενδιαφέροντος.
this will allow, for example the possibility of obtaining community funding for the joint training and exercise of these units.
πράγμα που θα επιτρέψει, για παράδειγμα, τη δυνατότητα κοινοτικής χρηματοδότησης για κοινή εκπαίδευση και κοινές ασκήσεις των μονάδων.
as a prerequisite for obtaining pre-accession funding, candidate countries must prepare national plans and strategies for sectoral development.
Οι υποψήφιες χώρες οφείλουν να προετοιμάσουν εθνικά έργα και στρατηγικές τομεακής ανάπτυξης ως προϋπόθεση για τη χορήγηση προενταξιακής χρηματοδότησης.
as a pre-requisite for obtaining pre-accession funding, candidate countries must prepare national plans and strategies for sectoral development.
Οι υποψήφιες χώρες οφείλουν να προετοιμάσουν εθνικά έργα και στρατηγικές τομεακής ανάπτυξης ως προϋπόθεση για τη χορήγηση προενταξιακής χρηματοδότησης.
greater awareness of the possibilities of obtaining funding from eu programmes at national level is necessary, as well as better follow-up and monitoring;
απαιτείται μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση για τις δυνατότητες χρηματοδότησης από προγράμματα της ΕΕ σε εθνικό επίπεδο, καθώς και καλύτερη παρακολούθηση και έλεγχος·
in the new member states, including poland, where potential beneficiaries have relatively little experience in obtaining eu funding, clearly presented information can be extremely helpful.
Στα νέα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Πολωνίας, όπου οι πιθανοί δικαιούχοι έχουν σχετικά μικρή πείρα ως προς τη λήψη κοινοτικής χρηματοδότησης, μία πληροφόρηση που θα παρουσιάζεται με σαφήνεια θα μπορούσε να αποβεί εξαιρετικά χρήσιμη.
the complaints are principally related to the coverage and funding of schemes and delays in obtaining compensation.
Οι καταγγελίες αφορούν κατά κύριο λόγο την κάλυψη και τη χρηματοδότηση συστημάτων και καθυστερήσεις στη χορήγηση της αποζημίωσης.
i should also like to congratulate the commissioner, mrs cresson, on showing such dynamism in putting forward this proposal, although she is probably going to face tremendous problems in obtaining funding for it.
Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ την Επίτροπο, κ. cresson, για την ταχύτητα με την οποία υπέβαλε την πρόταση αυτή αν και θεωρώ πιθανό ότι θα αντιμετωπίσει αργότερα πάρα πολλές δυσκολίες για τη χρηματοδότησή της.